헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σφοδρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σφοδρός σφοδρή σφοδρόν

형태분석: σφοδρ (어간) + ος (어미)

  1. 맹렬한, 거센, 열정적인, 격렬한
  2. 강한, 강력한, 진한, 튼튼한, 힘센
  1. vehement, violent, excessive
  2. violent, impetuous, strong, robust

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σφοδρός

맹렬한 (이)가

σφοδρᾱ́

맹렬한 (이)가

σφοδρόν

맹렬한 (것)가

속격 σφοδροῦ

맹렬한 (이)의

σφοδρᾶς

맹렬한 (이)의

σφοδροῦ

맹렬한 (것)의

여격 σφοδρῷ

맹렬한 (이)에게

σφοδρᾷ

맹렬한 (이)에게

σφοδρῷ

맹렬한 (것)에게

대격 σφοδρόν

맹렬한 (이)를

σφοδρᾱ́ν

맹렬한 (이)를

σφοδρόν

맹렬한 (것)를

호격 σφοδρέ

맹렬한 (이)야

σφοδρᾱ́

맹렬한 (이)야

σφοδρόν

맹렬한 (것)야

쌍수주/대/호 σφοδρώ

맹렬한 (이)들이

σφοδρᾱ́

맹렬한 (이)들이

σφοδρώ

맹렬한 (것)들이

속/여 σφοδροῖν

맹렬한 (이)들의

σφοδραῖν

맹렬한 (이)들의

σφοδροῖν

맹렬한 (것)들의

복수주격 σφοδροί

맹렬한 (이)들이

σφοδραί

맹렬한 (이)들이

σφοδρά

맹렬한 (것)들이

속격 σφοδρῶν

맹렬한 (이)들의

σφοδρῶν

맹렬한 (이)들의

σφοδρῶν

맹렬한 (것)들의

여격 σφοδροῖς

맹렬한 (이)들에게

σφοδραῖς

맹렬한 (이)들에게

σφοδροῖς

맹렬한 (것)들에게

대격 σφοδρούς

맹렬한 (이)들을

σφοδρᾱ́ς

맹렬한 (이)들을

σφοδρά

맹렬한 (것)들을

호격 σφοδροί

맹렬한 (이)들아

σφοδραί

맹렬한 (이)들아

σφοδρά

맹렬한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πρὶν ἐξελθεῖν προσέπταισε πρὸσ τὸν οὐδόν, σφοδρᾶσ οὕτω πληγῆσ γενομένησ ὥστε τὸν μὲν ὄνυχα τοῦ μεγάλου δακτύλου ῥαγῆναι, τὸ δὲ αἷμα διὰ τοῦ ὑποδήματοσ ἔξω φέρεσθαι. (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 17 3:1)

    (플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 17 3:1)

  • αὕτη δοκεῖ τῆσ σφοδρᾶσ ἔχθρασ Ἀντωνίῳ πρὸσ Κικέρωνα πρόφασισ καὶ ἀρχὴ γενέσθαι. (Plutarch, Antony, chapter 2 1:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 2 1:3)

  • οὕτωσ ἄρα καὶ τῆσ ἡλιακῆσ θερμασίασ τῆσ σφοδρᾶσ ἰσχυροτέραν οἱ πυροὶ δύναμιν ἔχουσιν ἕλκειν εἰσ ἑαυτοὺσ τὴν πλησιάζουσαν ὑγρότητα. (Galen, On the Natural Faculties., , section 1482)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1482)

  • σφοδρᾶσ δὲ τῆσ μάχησ καὶ παρ’ ὅλην τὴν ἡμέραν γενομένησ αὐτοὶ τὴν ἀνδρείαν διαπρεπῆ παρέσχον καὶ μηδὲν ἐλαττωθείσῃ τῇ σφετέρᾳ δυνάμει [ἑσπέρᾳ] διελύθησαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 267:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 267:1)

  • ὁ δὲ Πέρσησ νομίσασ παρὰ τῶν θεῶν αὐτῷ δεδόσθαι τὸν τῆσ μονομαχίασ καιρόν, εἰ συμβήσεται διὰ τῆσ ἰδίασ ἀνδραγαθίασ ἐλευθερωθῆναι τῶν μεγίστων φόβων τὴν Ἀσίαν καὶ τὴν περιβόητον Ἀλεξάνδρου τόλμαν ταῖσ ἰδίαισ χερσὶ καταλυθῆναι καὶ τὴν τῶν Περσῶν δόξαν μὴ καταισχυνθῆναι φθάνει βαλὼν τὸ σαυνίον ἐπὶ τὸν Ἀλέξανδρον καὶ οὕτω μετὰ σφοδρᾶσ εἰσπεσὼν ῥύμησ καὶ βιαίωσ τὸ δόρυ ὠσάμενοσ διαρρήξασ τε τήν τε ἀσπίδα Ἀλεξάνδρου καὶ τὴν δεξιὰν ἐπωμίδα διήλασε διὰ τοῦ θώρακοσ. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 19 10:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 19 10:2)

  • Ἱκανὸν μὲν οὖν καὶ τοῦτο σημήϊον, ὅτι αἱ μέγισται μεταβολαὶ τῶν περὶ τὰσ φύσιασ ἡμῶν καὶ τὰσ ἕξιασ ξυμβαινόντων μάλιστα νοσοποιέουσιν‧ οὐ δὴ οἱο͂́ν τε παρὰ καιρὸν οὔτε σφοδρὰσ τὰσ κενεαγγείασ ποιέειν, οὔτε ἀκμαζόντων τῶν νουσημάτων καὶ ἐν φλεγμασίῃ ἐόντων προσφέρειν, οὔτε ἐξαπίνησ οἱο͂́ν τε ὅλῳ τῷ πρήγματι μεταβάλλειν οὔτε ἐπὶ τὰ οὔτε ἐπὶ τά. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.12)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.12)

  • σώφρονα μὲν οὖν βίον ὁ γιγνώσκων θήσει πρᾷον ἐπὶ πάντα, καὶ ἠρεμαίασ μὲν λύπασ, ἠρεμαίασ δὲ ἡδονάσ, μαλακὰσ δὲ ἐπιθυμίασ καὶ ἔρωτασ οὐκ ἐμμανεῖσ παρεχόμενον, ἀκόλαστον δέ, ὀξὺν ἐπὶ πάντα, καὶ σφοδρὰσ μὲν λύπασ, σφοδρὰσ δὲ ἡδονάσ, συντόνουσ δὲ καὶ οἰστρώδεισ ἐπιθυμίασ τε καὶ ἔρωτασ ὡσ οἱο͂́ν τε ἐμμανεστάτουσ παρεχόμενον, ὑπερβαλλούσασ δὲ ἐν μὲν τῷ σώφρονι βίῳ τὰσ ἡδονὰσ τῶν ἀχθηδόνων, ἐν δὲ τῷ ἀκολάστῳ τὰσ λύπασ τῶν ἡδονῶν μεγέθει καὶ πλήθει καὶ πυκνότησιν. (Plato, Laws, book 5 50:3)

    (플라톤, Laws, book 5 50:3)

유의어

  1. 맹렬한

  2. 강한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION