Ancient Greek-English Dictionary Language

ῥόθιος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ῥόθιος ῥόθιον

Structure: ῥοθι (Stem) + ος (Ending)

Etym.: r(o/qos

Sense

  1. rushing, roaring, dashing
  2. waves dashing on the beach, breakers, waves, the surf, surge
  3. a shout, a tumult, riot

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἰώ, βασίλεια γύναι χθονὸσ Ἀργείασ, παῖ Τυνδάρεω, καὶ τοῖν ἀγαθοῖν ξύγγονε κούροιν Διόσ, οἳ φλογερὰν αἰθέρ’ ἐν ἄστροισ ναίουσι, βροτῶν ἐν ἁλὸσ ῥοθίοισ τιμὰσ σωτῆρασ ἔχοντεσ· (Euripides, episode, anapests1)
  • ἦ ῥοθίοισ εἰλατίνασ δικρότοισι κώπασ ἔπλευ‐ σαν ἐπὶ πόντια κύματα, νά‐ ιον ὄχημα λινοπόροισ αὔραισ, φιλόπλουτον ἅμιλλαν αὔξοντεσ μελάθροισιν; (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, antistrophe 11)
  • πολλὰ δ’ ἀκριτόφυρτοσ γᾶσ δόσισ οὐτιδανοῖσ ἐν ῥοθίοισ φορεῖται. (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, antistrophe 33)
  • δίκτυὰ τ’ ἐν ῥοθίοισ ἁπλούμενα, καὶ καλαμευτὰσ κάμνων, καὶ μογερῶν πεῖσμα σαγηνοβόλων ‐ ἄνθετο δὲ Κλεόνικοσ, ἐπεὶ καὶ πόντιον ἄγραν ἄνυε, καὶ πτῶκασ πολλάκισ ἐξεσόβει. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 167 1:1)
  • ἐδόκει γάρ μοι παραπλήσιον εἶναι ὥσπερ ἂν εἰ διὰ παντὸσ τοῦ πελάγουσ ὕφαλοσ διεξελθὼν εἶτ’ ἠναγκαζόμην ἀποδιδόναι λόγον πόσοισ τισὶ τοῖσ πᾶσι ῥοθίοισ ἐνέτυχον καὶ ποίασ τινὸσ τῆσ θαλάττησ παρ’ ἕκαστον αὐτῶν ἐπειρώμην καὶ τί τὸ σῶζον ἦν. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:7)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION