ῥόμβος
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ῥόμβος
ῥόμβου
형태분석:
ῥομβ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 꼭대기, 정상
- 음경, 고추
- 마름모
- bull-roarer, an instrument whirled on the end of a string
- anything which may be turned or spun
- top (toy)
- magical wheel used by magicians
- type of tambourine
- penis
- a spinning motion
- rhombus
- type of fish including the turbot
- a surgeon's bandage
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπὶ δὲ τῆσ ὑπολοίπου τὸν οὐραγόν, κατὰ δὲ τὰσ πλευρὰσ τοῦ ῥόμβου τοὺσ ἀρίστουσ τῶν ἱππέων. (Arrian, chapter 16 8:1)
(아리아노스, chapter 16 8:1)
- τὸ δὲ ἥμισυ τοῦ ῥόμβου ἔμβολόν ἐστιν, ὥστ̓ ἐνταὐτῷ δεδήλωταί μοι καὶ τοῦ ἐμβόλου τὸ σχῆμα. (Arrian, chapter 17 4:1)
(아리아노스, chapter 17 4:1)
- εἶτα ἐκ τοῦ κόλπου προκομίσασα ῥόμβου ἐπιστρέφει ἐπῳδήν τινα λέγουσα ἐπιτρόχῳ τῇ γλώττῃ, βαρβαρικὰ καὶ φρικώδη ὀνόματα. (Lucian, Dialogi meretricii, 5:3)
(루키아노스, Dialogi meretricii, 5:3)
- μέγα τοι δύναται νεβρῶν παμποίκιλοι στολίδεσ κισσοῦ τε στεφθεῖσα χλόα νάρθηκασ εἰσ ἱερούσ, ῥόμβου θ’ εἱλισσομένα κύκλιοσ ἔνοσισ αἰθερία, βακχεύουσά τ’ ἔθειρα Βρομί ῳ καὶ παννυχίδεσ θεᾶσ. (Euripides, Helen, choral, antistrophe 22)
(에우리피데스, Helen, choral, antistrophe 22)
유의어
-
꼭대기
-
type of tambourine
-
음경
-
a spinning motion
-
type of fish including the turbot
-
a surgeon's bandage