헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥᾴδιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥᾴδιος ῥᾴδιᾱ ῥᾴδιον

형태분석: ῥᾳδι (어간) + ος (어미)

  1. 쉬운, 편한
  2. 느긋한, 융통성 있는, 무분별한, 거리낌 없는
  3. 나은
  1. easy, easy to understand, easy to do
  2. easygoing, adaptable, reckless, unscrupulous
  3. better (i.e. get better from sickness)

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ῥᾴδιος

쉬운 (이)가

ῥᾳδίᾱ

쉬운 (이)가

ῥᾴδιον

쉬운 (것)가

속격 ῥᾳδίου

쉬운 (이)의

ῥᾳδίᾱς

쉬운 (이)의

ῥᾳδίου

쉬운 (것)의

여격 ῥᾳδίῳ

쉬운 (이)에게

ῥᾳδίᾱͅ

쉬운 (이)에게

ῥᾳδίῳ

쉬운 (것)에게

대격 ῥᾴδιον

쉬운 (이)를

ῥᾳδίᾱν

쉬운 (이)를

ῥᾴδιον

쉬운 (것)를

호격 ῥᾴδιε

쉬운 (이)야

ῥᾳδίᾱ

쉬운 (이)야

ῥᾴδιον

쉬운 (것)야

쌍수주/대/호 ῥᾳδίω

쉬운 (이)들이

ῥᾳδίᾱ

쉬운 (이)들이

ῥᾳδίω

쉬운 (것)들이

속/여 ῥᾳδίοιν

쉬운 (이)들의

ῥᾳδίαιν

쉬운 (이)들의

ῥᾳδίοιν

쉬운 (것)들의

복수주격 ῥᾴδιοι

쉬운 (이)들이

ῥᾴδιαι

쉬운 (이)들이

ῥᾴδια

쉬운 (것)들이

속격 ῥᾳδίων

쉬운 (이)들의

ῥᾳδιῶν

쉬운 (이)들의

ῥᾳδίων

쉬운 (것)들의

여격 ῥᾳδίοις

쉬운 (이)들에게

ῥᾳδίαις

쉬운 (이)들에게

ῥᾳδίοις

쉬운 (것)들에게

대격 ῥᾳδίους

쉬운 (이)들을

ῥᾳδίᾱς

쉬운 (이)들을

ῥᾴδια

쉬운 (것)들을

호격 ῥᾴδιοι

쉬운 (이)들아

ῥᾴδιαι

쉬운 (이)들아

ῥᾴδια

쉬운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ῥᾴδιος

ῥᾳδίου

쉬운 (이)의

ῥᾴων

ῥᾴονος

더 쉬운 (이)의

ῥᾴστος

ῥᾴστου

가장 쉬운 (이)의

부사 ῥᾳδίως

ῥᾴον

ῥᾴστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τὸ δ’ ἡδέωσ ζῆν ἂν ἅπτωνται πλείονα περὶ τούτου λέγειν οὐκ ἐῶσιν ἡμᾶσ, ὁμολογοῦντεσ αὐτοὶ μικρὸν εἶναι τὸ τῆσ σαρκὸσ ἡδύ, μᾶλλον δ’ ἀκαρέσ, εἴ γε δὴ μὴ κενολογοῦσι μηδ’ ἀλαζονεύονται, Μητρόδωροσ μὲν λέγων ὅτι πολλάκισ προσεπτύσαμεν ταῖσ τοῦ σώματοσ ἡδοναῖσ, Ἐπίκουροσ δὲ καὶ γελᾶν φησι ταῖσ ὑπερβολαῖσ τοῦ περὶ τὸ σῶμα νοσήματοσ πολλάκισ κάμνοντα τὸν σοφόν οἷσ οὖν οἱ πόνοι τοῦ σώματοσ οὕτωσ εἰσὶν ἐλαφροὶ καὶ ῥᾴδιοι, πῶσ ἔνεστί τι ταῖσ ἡδοναῖσ ἀξιόλογον; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 317)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 317)

  • τοῖσ δὲ Καρχηδονίοισ οὐκ οὖσιν εὐζώνοισ τὸν ὁπλισμόν, ἀλλ’, ὥσπερ εἴρηται, καταπεφραγμένοισ, ὅ τε πηλὸσ ἐμπόδιοσ ἦν οἵ τε κόλποι πληρούμενοι τῶν χιτώνων ὕδατοσ, ὥσθ’ αὑτοῖσ μὲν εἰσ τὸν ἀγῶνα χρῆσθαι βαρεῖσ ἦσαν καὶ δύσεργοι, ῥᾴδιοι δὲ τοῖσ Ἕλλησι περιτρέπεσθαι, καὶ πεσόντεσ ἀμήχανοι πάλιν ἐκ πηλοῦ μετὰ τῶν ὅπλων ἀναστῆναι. (Plutarch, Timoleon, chapter 28 3:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 28 3:1)

  • οἱ μέν γε καὶ τάξασθαι ῥᾴδιοι καὶ προσαμύνειν ἑαυτοῖσ, αἱ δ’ ὑπέρογκοι δυνάμεισ ὑφ’ ἑαυτῶν βλάπτονται πλέον ἢ τῶν πολεμίων. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 568:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 568:2)

  • οὐκοῦν δι’ ὧν νῦν ἡμῖν εὖ μάλα σαφῶσ ἀποδέδεικται, δέδεικται ὡσ ἡμεῖσ μὲν οὐχ ὅσον ἀπατᾶσθαι ῥᾴδιοι, ἀλλὰ καὶ τοὺσ ἀπατῶντασ παντὸσ μᾶλλον ἐξελέγχειν δεινοί· (Aristides, Aelius, Orationes, 19:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 19:2)

유의어

  1. 쉬운

  2. 느긋한

  3. 나은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION