헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥᾴδιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥᾴδιος ῥᾴδιᾱ ῥᾴδιον

형태분석: ῥᾳδι (어간) + ος (어미)

  1. 쉬운, 편한
  2. 느긋한, 융통성 있는, 무분별한, 거리낌 없는
  3. 나은
  1. easy, easy to understand, easy to do
  2. easygoing, adaptable, reckless, unscrupulous
  3. better (i.e. get better from sickness)

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ῥᾴδιος

쉬운 (이)가

ῥᾳδίᾱ

쉬운 (이)가

ῥᾴδιον

쉬운 (것)가

속격 ῥᾳδίου

쉬운 (이)의

ῥᾳδίᾱς

쉬운 (이)의

ῥᾳδίου

쉬운 (것)의

여격 ῥᾳδίῳ

쉬운 (이)에게

ῥᾳδίᾱͅ

쉬운 (이)에게

ῥᾳδίῳ

쉬운 (것)에게

대격 ῥᾴδιον

쉬운 (이)를

ῥᾳδίᾱν

쉬운 (이)를

ῥᾴδιον

쉬운 (것)를

호격 ῥᾴδιε

쉬운 (이)야

ῥᾳδίᾱ

쉬운 (이)야

ῥᾴδιον

쉬운 (것)야

쌍수주/대/호 ῥᾳδίω

쉬운 (이)들이

ῥᾳδίᾱ

쉬운 (이)들이

ῥᾳδίω

쉬운 (것)들이

속/여 ῥᾳδίοιν

쉬운 (이)들의

ῥᾳδίαιν

쉬운 (이)들의

ῥᾳδίοιν

쉬운 (것)들의

복수주격 ῥᾴδιοι

쉬운 (이)들이

ῥᾴδιαι

쉬운 (이)들이

ῥᾴδια

쉬운 (것)들이

속격 ῥᾳδίων

쉬운 (이)들의

ῥᾳδιῶν

쉬운 (이)들의

ῥᾳδίων

쉬운 (것)들의

여격 ῥᾳδίοις

쉬운 (이)들에게

ῥᾳδίαις

쉬운 (이)들에게

ῥᾳδίοις

쉬운 (것)들에게

대격 ῥᾳδίους

쉬운 (이)들을

ῥᾳδίᾱς

쉬운 (이)들을

ῥᾴδια

쉬운 (것)들을

호격 ῥᾴδιοι

쉬운 (이)들아

ῥᾴδιαι

쉬운 (이)들아

ῥᾴδια

쉬운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ῥᾴδιος

ῥᾳδίου

쉬운 (이)의

ῥᾴων

ῥᾴονος

더 쉬운 (이)의

ῥᾴστος

ῥᾴστου

가장 쉬운 (이)의

부사 ῥᾳδίως

ῥᾴον

ῥᾴστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐνῆν μέν μοι, ὦ βέλτιστε, ῥᾳδίαν ἀπόκρισιν ἀποκρίνασθαί σοι περὶ ἁπάντων, ὅτι μηδέν ἐστι τῶν ἐρραψῳδημένων ὑπ̓ ἐμοῦ ἴδιον ἐμόν, ἀλλὰ τῶν Μουσῶν, καὶ ἐχρῆν σε παῤ ἐκείνων τοὺσ λογισμοὺσ τῶν τε εἰρημένων καὶ τῶν παραλελειμμένων ἀπαιτεῖν· (Lucian, 6:1)

    (루키아노스, 6:1)

  • ἐγὼ δ’ ἄν σοι δικαίωσ τὴν ἐλπίδα ῥᾳδίαν παράσχοιμι ἱστορήσασ ὅτι καὶ κατὰ πᾶσαν γῆν καὶ κατὰ πάντα ἀέρα μακρόβιοι γεγόνασιν ἄνδρεσ οἱ γυμνασίοισ τοῖσ προσήκουσιν καὶ διαίτῃ τῇ ἐπιτηδειοτάτῃ πρὸσ ὑγίειαν χρώμενοι. (Lucian, Macrobii, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 6:2)

  • ὅλωσ γὰρ ἐπινόησόν μοι καὶ τῷ λογισμῷ διατύπωσον ποικιλωτάτην τινὰ ψυχῆσ κρᾶσιν ἐκ ψεύδουσ καὶ δόλων καὶ ἐπιορκιῶν καὶ κακοτεχνιῶν συγκειμένην, ῥᾳδίαν, τολμηράν, παράβολον, φιλόπονον ἐξεργάσασθαι τὰ νοηθέντα, καὶ πιθανὴν καὶ ἀξιόπιστον καὶ ὑκοκριτικὴν τοῦ βελτίονοσ καὶ τῷ ἐναντιωτάτῳ τῆσ βουλήσεωσ ἐοικυῖαν. (Lucian, Alexander, (no name) 4:9)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 4:9)

  • εἶτ’ ἐπειδὰν πλησιάσῃσ τῷ ὄρει, τὸ μὲν πρῶτον ἀπογιγνώσκεισ τὴν ἄνοδον, καὶ τὸ πράημα ὅμοιον εἶναί σοι δοκεῖ οἱά ἡ Αὄρνοσ ἐφάνη τοῖσ Μακεδόσιν ἀπόξυρον αὐτὴν ἁπανταχόθεν ἰδοῦσιν, ἀτεχνῶσ οὐδὲ ὀρνβοισ ὑπερπτῆναι ῥᾳδίαν, Διονύσου τινὸσ ἢ Ἡρακλέουσ, εἰ μέλλοι καθαιρεθήσεσθαι, δεομένην. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 7:2)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 7:2)

  • πρὸ[σ δ]ὲ τούτοισ αὐτὸσ ὑμῖν ο[ὗ]τοσ ῥᾳδίαν πεποίηκ[εν] τὴν γνῶσιν· (Hyperides, Speeches, 14:1)

    (히페레이데스, Speeches, 14:1)

유의어

  1. 쉬운

  2. 느긋한

  3. 나은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION