προχωρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προχωρέω
προχωρήσω
Structure:
προ
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to go or come forward, advance, to go on
- to proceed, advance, go on, to go on well, prosper
- it goes on well, have success, he could, succeed, it be, possible, when things went on well
- to advance
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὕτω δὲ τούτων προχωρούντων ἄρασ ὁ Λούκουλλοσ ἐπορεύετο πρὸσ Τιγρανόκερτα, καὶ περιστρατοπεδεύσασ ἐπολιόρκει τὴν πόλιν. (Plutarch, Lucullus, chapter 26 1:1)
- λέγεται δὲ ὑπὸ τάσ ἡμέρασ ἐκείνασ ἐν αἷσ ὁ Σύλλασ ἀπὸ τῆσ Ἰταλίασ ἐκίνει τὸν στόλον, ἄλλα τε πολλὰ Μιθριδάτῃ διατρίβοντι περὶ τὸ Πέργαμον ἐπισκῆψαι δαιμόνια, καὶ Νίκην στεφανηφόρον καθιεμένην ὑπὸ τῶν Περγαμηνῶν ἐπ’ αὐτὸν ἔκ τινων ὀργάνων ἄνωθεν ὅσον οὔπω τῆσ κεφαλῆσ ψαύουσαν συντριβῆναι, καὶ τὸν στέφανον ἐκπεσόντα κατὰ τοῦ θεάτρου φέρεσθαι χαμᾶζε διαθρυπτόμενον, ὥστε φρίκην μὲν τῷ δήμῳ, ἀθυμίαν δὲ πολλὴν Μιθριδάτῃ παρασχεῖν, καίπερ αὐτῷ τότε τῶν πραγμάτων ἐλπίδοσ πέρα προχωρούντων. (Plutarch, Sulla, chapter 11 1:1)
- Λευκίου δὲ Λευκόλλου κελεύσαντοσ αὐτὸν ὑποχωρεῖν ἐπιόντι Σύλλᾳ καὶ τὸν ἐψηφισμένον ἐκείνῳ ἐᾶν πόλεμον, εὐθὺσ ἐκλιπὼν τὴν Βοιωτίαν ὀπίσω πρὸσ Σέντιον ἀπήλαυνε, καίπερ αὐτῷ τῶν πραγμάτων ἐλπίδοσ πέρα προχωρούντων καὶ τῆσ Ἑλλάδοσ οἰκείωσ ἐχούσησ πρὸσ μεταβολὴν διὰ τὴν ἐκείνου καλοκἀγαθίαν. (Plutarch, Sulla, chapter 11 5:1)
- ἐξιόντων ἐπὶ τὰσ προνομὰσ τῶν ἀνδρῶν πολλάκισ καὶ διὰ τὸ κατορθοῦν ἐν ταῖσ πείραισ συνεχῶσ προσωτέρω προχωρούντων οἱ Τυρρηνοὶ παρεσκευασμένοι στρατιὰν συχνὴν ἐν τοῖσ ἔγγιστα χωρίοισ λαθόντεσ τοὺσ πολεμίουσ κατεστρατοπέδευσαν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 20 1:2)
- γενομένων δ’ ἐπὶ τούτοισ ὁρ́κων καὶ τῶν Ἑλλήνων ἀναμιχθέντων τοῖσ Μακεδόσιν ὁ μὲν Πίθων περιχαρὴσ ἦν, κατὰ νοῦν αὐτῷ προχωρούντων τῶν πραγμάτων, οἱ δὲ Μακεδόνεσ μνησθέντεσ μὲν τῆσ τοῦ Περδίκκου παραγγελίασ, οὐδὲν δὲ φροντίσαντεσ τῶν γεγενημένων ὁρ́κων παρεσπόνδησαν τοὺσ Ἕλληνασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 7 8:1)
Synonyms
-
to go or come forward
- πρόειμι (to go forward, go on, advance)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προπορεύομαι (to come forward)
- πρόσειμι (to come forward)
- προβαίνω (to put forward, advance)
- προτερέω (to be before, be in advance, to be forward)
- προήκω (to have advanced, to have come)
- ἀντιπρόειμι (to come forward against)
- ἐπέρχομαι (to come forward to speak)
- προσέρχομαι (to come forward to speak)
- παραβαίνω (to come forward, to step forward)
- ἔξειμι (to come forward on the stage)
- προκινέω (to move forward, to urge on, to advance)
- προβιβάζω (to push forward, advance, to exalt)
-
to proceed
-
to advance
- προέρχομαι (to advance)
- προέρχομαι (having advanced)
- προβαίνω (to advance)
- χωρέω (to go on, advance)
- ἀνηγέομαι (to advance)
- προέρχομαι (far advanced)
- προεξάγω (to advance first, with)
- πρόειμι (to go forward, go on, advance)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- προποδίζω (to advance the foot)
- προσβαίνω (to step on, advance)
- ἐμβαίνω (to go on, go quickly, advance)
- προπορεύομαι (to be promoted, advance)
- ὑπέρχομαι (to advance slowly)
- καταβαίνω (to go one's way, advance)
- προήκω (to have advanced, to have come)
Derived
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw, to retire from)
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐγχωρέω (to give room, to allow, permit)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)