고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προχωρέω προχωρήσω
형태분석: προ (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προχώρω (나는) 전진하다 |
προχώρεις (너는) 전진하다 |
προχώρει (그는) 전진하다 |
쌍수 | προχώρειτον (너희 둘은) 전진하다 |
προχώρειτον (그 둘은) 전진하다 |
||
복수 | προχώρουμεν (우리는) 전진하다 |
προχώρειτε (너희는) 전진하다 |
προχώρουσιν* (그들은) 전진하다 |
|
접속법 | 단수 | προχώρω (나는) 전진하자 |
προχώρῃς (너는) 전진하자 |
προχώρῃ (그는) 전진하자 |
쌍수 | προχώρητον (너희 둘은) 전진하자 |
προχώρητον (그 둘은) 전진하자 |
||
복수 | προχώρωμεν (우리는) 전진하자 |
προχώρητε (너희는) 전진하자 |
προχώρωσιν* (그들은) 전진하자 |
|
기원법 | 단수 | προχώροιμι (나는) 전진하기를 (바라다) |
προχώροις (너는) 전진하기를 (바라다) |
προχώροι (그는) 전진하기를 (바라다) |
쌍수 | προχώροιτον (너희 둘은) 전진하기를 (바라다) |
προχωροίτην (그 둘은) 전진하기를 (바라다) |
||
복수 | προχώροιμεν (우리는) 전진하기를 (바라다) |
προχώροιτε (너희는) 전진하기를 (바라다) |
προχώροιεν (그들은) 전진하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προχῶρει (너는) 전진해라 |
προχωρεῖτω (그는) 전진해라 |
|
쌍수 | προχώρειτον (너희 둘은) 전진해라 |
προχωρεῖτων (그 둘은) 전진해라 |
||
복수 | προχώρειτε (너희는) 전진해라 |
προχωροῦντων, προχωρεῖτωσαν (그들은) 전진해라 |
||
부정사 | προχώρειν 전진하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προχωρων προχωρουντος | προχωρουσα προχωρουσης | προχωρουν προχωρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προχώρουμαι (나는) 전진해지다 |
προχώρει, προχώρῃ (너는) 전진해지다 |
προχώρειται (그는) 전진해지다 |
쌍수 | προχώρεισθον (너희 둘은) 전진해지다 |
προχώρεισθον (그 둘은) 전진해지다 |
||
복수 | προχωροῦμεθα (우리는) 전진해지다 |
προχώρεισθε (너희는) 전진해지다 |
προχώρουνται (그들은) 전진해지다 |
|
접속법 | 단수 | προχώρωμαι (나는) 전진해지자 |
προχώρῃ (너는) 전진해지자 |
προχώρηται (그는) 전진해지자 |
쌍수 | προχώρησθον (너희 둘은) 전진해지자 |
προχώρησθον (그 둘은) 전진해지자 |
||
복수 | προχωρώμεθα (우리는) 전진해지자 |
προχώρησθε (너희는) 전진해지자 |
προχώρωνται (그들은) 전진해지자 |
|
기원법 | 단수 | προχωροίμην (나는) 전진해지기를 (바라다) |
προχώροιο (너는) 전진해지기를 (바라다) |
προχώροιτο (그는) 전진해지기를 (바라다) |
쌍수 | προχώροισθον (너희 둘은) 전진해지기를 (바라다) |
προχωροίσθην (그 둘은) 전진해지기를 (바라다) |
||
복수 | προχωροίμεθα (우리는) 전진해지기를 (바라다) |
προχώροισθε (너희는) 전진해지기를 (바라다) |
προχώροιντο (그들은) 전진해지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προχώρου (너는) 전진해져라 |
προχωρεῖσθω (그는) 전진해져라 |
|
쌍수 | προχώρεισθον (너희 둘은) 전진해져라 |
προχωρεῖσθων (그 둘은) 전진해져라 |
||
복수 | προχώρεισθε (너희는) 전진해져라 |
προχωρεῖσθων, προχωρεῖσθωσαν (그들은) 전진해져라 |
||
부정사 | προχώρεισθαι 전진해지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προχωρουμενος προχωρουμενου | προχωρουμενη προχωρουμενης | προχωρουμενον προχωρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προχωρήσω (나는) 전진하겠다 |
προχωρήσεις (너는) 전진하겠다 |
προχωρήσει (그는) 전진하겠다 |
쌍수 | προχωρήσετον (너희 둘은) 전진하겠다 |
προχωρήσετον (그 둘은) 전진하겠다 |
||
복수 | προχωρήσομεν (우리는) 전진하겠다 |
προχωρήσετε (너희는) 전진하겠다 |
προχωρήσουσιν* (그들은) 전진하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προχωρήσοιμι (나는) 전진하겠기를 (바라다) |
προχωρήσοις (너는) 전진하겠기를 (바라다) |
προχωρήσοι (그는) 전진하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προχωρήσοιτον (너희 둘은) 전진하겠기를 (바라다) |
προχωρησοίτην (그 둘은) 전진하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προχωρήσοιμεν (우리는) 전진하겠기를 (바라다) |
προχωρήσοιτε (너희는) 전진하겠기를 (바라다) |
προχωρήσοιεν (그들은) 전진하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προχωρήσειν 전진할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προχωρησων προχωρησοντος | προχωρησουσα προχωρησουσης | προχωρησον προχωρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προχωρήσομαι (나는) 전진해지겠다 |
προχωρήσει, προχωρήσῃ (너는) 전진해지겠다 |
προχωρήσεται (그는) 전진해지겠다 |
쌍수 | προχωρήσεσθον (너희 둘은) 전진해지겠다 |
προχωρήσεσθον (그 둘은) 전진해지겠다 |
||
복수 | προχωρησόμεθα (우리는) 전진해지겠다 |
προχωρήσεσθε (너희는) 전진해지겠다 |
προχωρήσονται (그들은) 전진해지겠다 |
|
기원법 | 단수 | προχωρησοίμην (나는) 전진해지겠기를 (바라다) |
προχωρήσοιο (너는) 전진해지겠기를 (바라다) |
προχωρήσοιτο (그는) 전진해지겠기를 (바라다) |
쌍수 | προχωρήσοισθον (너희 둘은) 전진해지겠기를 (바라다) |
προχωρησοίσθην (그 둘은) 전진해지겠기를 (바라다) |
||
복수 | προχωρησοίμεθα (우리는) 전진해지겠기를 (바라다) |
προχωρήσοισθε (너희는) 전진해지겠기를 (바라다) |
προχωρήσοιντο (그들은) 전진해지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προχωρήσεσθαι 전진해질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προχωρησομενος προχωρησομενου | προχωρησομενη προχωρησομενης | προχωρησομενον προχωρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεχῶρουν (나는) 전진하고 있었다 |
προεχῶρεις (너는) 전진하고 있었다 |
προεχῶρειν* (그는) 전진하고 있었다 |
쌍수 | προεχώρειτον (너희 둘은) 전진하고 있었다 |
προεχωρεῖτην (그 둘은) 전진하고 있었다 |
||
복수 | προεχώρουμεν (우리는) 전진하고 있었다 |
προεχώρειτε (너희는) 전진하고 있었다 |
προεχῶρουν (그들은) 전진하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεχωροῦμην (나는) 전진해지고 있었다 |
προεχώρου (너는) 전진해지고 있었다 |
προεχώρειτο (그는) 전진해지고 있었다 |
쌍수 | προεχώρεισθον (너희 둘은) 전진해지고 있었다 |
προεχωρεῖσθην (그 둘은) 전진해지고 있었다 |
||
복수 | προεχωροῦμεθα (우리는) 전진해지고 있었다 |
προεχώρεισθε (너희는) 전진해지고 있었다 |
προεχώρουντο (그들은) 전진해지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기