고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσίημι προσήσω προσῆκα
형태분석: προς (접두사) + ί̔̄́ε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσῑ́ημι (나는) 적용한다 |
προσῑ́ης (너는) 적용한다 |
προσῑ́ησιν* (그는) 적용한다 |
쌍수 | προσῑ́ετον (너희 둘은) 적용한다 |
προσῑ́ετον (그 둘은) 적용한다 |
||
복수 | προσῑ́εμεν (우리는) 적용한다 |
προσῑ́ετε (너희는) 적용한다 |
προσῑέᾱσιν* (그들은) 적용한다 |
|
접속법 | 단수 | προσῑῶ (나는) 적용하자 |
προσῑῇς (너는) 적용하자 |
προσῑῇ (그는) 적용하자 |
쌍수 | προσῑῆτον (너희 둘은) 적용하자 |
προσῑῆτον (그 둘은) 적용하자 |
||
복수 | προσῑῶμεν (우리는) 적용하자 |
προσῑῆτε (너희는) 적용하자 |
προσῑῶσιν* (그들은) 적용하자 |
|
기원법 | 단수 | προσῑείην (나는) 적용하기를 (바라다) |
προσῑείης (너는) 적용하기를 (바라다) |
προσῑείη (그는) 적용하기를 (바라다) |
쌍수 | προσῑείητον (너희 둘은) 적용하기를 (바라다) |
προσῑειήτην (그 둘은) 적용하기를 (바라다) |
||
복수 | προσῑείημεν (우리는) 적용하기를 (바라다) |
προσῑείητε (너희는) 적용하기를 (바라다) |
προσῑείησαν (그들은) 적용하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσῑ́ει (너는) 적용해라 |
προσῑέτω (그는) 적용해라 |
|
쌍수 | προσῑ́ετον (너희 둘은) 적용해라 |
προσῑέτων (그 둘은) 적용해라 |
||
복수 | προσῑ́ετε (너희는) 적용해라 |
προσῑέντων (그들은) 적용해라 |
||
부정사 | προσῑέναι 적용하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσῑεις προσῑεντος | προσῑεισα προσῑεισης | προσῑεν προσῑεντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσῑ́εμαι (나는) 적용된다 |
προσῑ́εσαι (너는) 적용된다 |
προσῑ́εται (그는) 적용된다 |
쌍수 | προσῑ́εσθον (너희 둘은) 적용된다 |
προσῑ́εσθον (그 둘은) 적용된다 |
||
복수 | προσῑέμεθα (우리는) 적용된다 |
προσῑ́εσθε (너희는) 적용된다 |
προσῑ́ενται (그들은) 적용된다 |
|
접속법 | 단수 | προσῑῶμαι (나는) 적용되자 |
προσῑῇ (너는) 적용되자 |
προσῑῆται (그는) 적용되자 |
쌍수 | προσῑῆσθον (너희 둘은) 적용되자 |
προσῑῆσθον (그 둘은) 적용되자 |
||
복수 | προσῑώμεθα (우리는) 적용되자 |
προσῑῆσθε (너희는) 적용되자 |
προσῑῶνται (그들은) 적용되자 |
|
기원법 | 단수 | προσῑείμην (나는) 적용되기를 (바라다) |
προσῑεῖο (너는) 적용되기를 (바라다) |
προσῑεῖτο (그는) 적용되기를 (바라다) |
쌍수 | προσῑεῖσθον (너희 둘은) 적용되기를 (바라다) |
προσῑείσθην (그 둘은) 적용되기를 (바라다) |
||
복수 | προσῑείμεθα (우리는) 적용되기를 (바라다) |
προσῑεῖσθε (너희는) 적용되기를 (바라다) |
προσῑεῖντο (그들은) 적용되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσῑ́εσο (너는) 적용되어라 |
προσῑέσθω (그는) 적용되어라 |
|
쌍수 | προσῑ́εσθον (너희 둘은) 적용되어라 |
προσῑέσθων (그 둘은) 적용되어라 |
||
복수 | προσῑ́εσθε (너희는) 적용되어라 |
προσῑέσθων (그들은) 적용되어라 |
||
부정사 | προσῑ́εσθαι 적용되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσῑεμενος προσῑεμενου | προσῑεμενη προσῑεμενης | προσῑεμενον προσῑεμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήσω (나는) 적용하겠다 |
προσήσεις (너는) 적용하겠다 |
προσήσει (그는) 적용하겠다 |
쌍수 | προσήσετον (너희 둘은) 적용하겠다 |
προσήσετον (그 둘은) 적용하겠다 |
||
복수 | προσήσομεν (우리는) 적용하겠다 |
προσήσετε (너희는) 적용하겠다 |
προσήσουσιν* (그들은) 적용하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσησίημι (나는) 적용하겠기를 (바라다) |
προσησίης (너는) 적용하겠기를 (바라다) |
προσησίη (그는) 적용하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσησίητον (너희 둘은) 적용하겠기를 (바라다) |
προσησιήτην (그 둘은) 적용하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσησίημεν (우리는) 적용하겠기를 (바라다) |
προσησίητε (너희는) 적용하겠기를 (바라다) |
προσησίησαν (그들은) 적용하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσήσειν 적용할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσησων προσησοντος | προσησουσα προσησουσης | προσησον προσησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήσομαι (나는) 적용되겠다 |
προσήσει, προσήσῃ (너는) 적용되겠다 |
προσήσεται (그는) 적용되겠다 |
쌍수 | προσήσεσθον (너희 둘은) 적용되겠다 |
προσήσεσθον (그 둘은) 적용되겠다 |
||
복수 | προσησόμεθα (우리는) 적용되겠다 |
προσήσεσθε (너희는) 적용되겠다 |
προσήσονται (그들은) 적용되겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσησοίμην (나는) 적용되겠기를 (바라다) |
προσήσοιο (너는) 적용되겠기를 (바라다) |
προσήσοιτο (그는) 적용되겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσήσοισθον (너희 둘은) 적용되겠기를 (바라다) |
προσησοίσθην (그 둘은) 적용되겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσησοίμεθα (우리는) 적용되겠기를 (바라다) |
προσήσοισθε (너희는) 적용되겠기를 (바라다) |
προσήσοιντο (그들은) 적용되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσήσεσθαι 적용될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσησομενος προσησομενου | προσησομενη προσησομενης | προσησομενον προσησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσῑ͂ην (나는) 적용하고 있었다 |
προσῑ͂ης (너는) 적용하고 있었다 |
προσῑ͂ην* (그는) 적용하고 있었다 |
쌍수 | προσῑ͂ετον (너희 둘은) 적용하고 있었다 |
προσῑ̄́ετην (그 둘은) 적용하고 있었다 |
||
복수 | προσῑ͂εμεν (우리는) 적용하고 있었다 |
προσῑ͂ετε (너희는) 적용하고 있었다 |
προσῑ͂εσαν (그들은) 적용하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσῑ̄́εμην (나는) 적용되고 있었다 |
προσῑ̄́ου, προσῑ͂εσο (너는) 적용되고 있었다 |
προσῑ͂ετο (그는) 적용되고 있었다 |
쌍수 | προσῑ͂εσθον (너희 둘은) 적용되고 있었다 |
προσῑ̄́εσθην (그 둘은) 적용되고 있었다 |
||
복수 | προσῑ̄́εμεθα (우리는) 적용되고 있었다 |
προσῑ͂εσθε (너희는) 적용되고 있었다 |
προσῑ͂εντο (그들은) 적용되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πρόσηκα (나는) 적용했다 |
πρόσηκας (너는) 적용했다 |
πρόσηκεν* (그는) 적용했다 |
쌍수 | προσῆκατον (너희 둘은) 적용했다 |
προσήκατην (그 둘은) 적용했다 |
||
복수 | προσῆκαμεν (우리는) 적용했다 |
προσῆκατε (너희는) 적용했다 |
πρόσηκαν (그들은) 적용했다 |
|
접속법 | 단수 | προσέκω (나는) 적용했자 |
προσέκῃς (너는) 적용했자 |
προσέκῃ (그는) 적용했자 |
쌍수 | προσέκητον (너희 둘은) 적용했자 |
προσέκητον (그 둘은) 적용했자 |
||
복수 | προσέκωμεν (우리는) 적용했자 |
προσέκητε (너희는) 적용했자 |
προσέκωσιν* (그들은) 적용했자 |
|
기원법 | 단수 | προσεκίην (나는) 적용했기를 (바라다) |
προσεκίης (너는) 적용했기를 (바라다) |
προσεκίη (그는) 적용했기를 (바라다) |
쌍수 | προσεκίητον (너희 둘은) 적용했기를 (바라다) |
προσεκιήτην (그 둘은) 적용했기를 (바라다) |
||
복수 | προσεκίημεν (우리는) 적용했기를 (바라다) |
προσεκίητε (너희는) 적용했기를 (바라다) |
προσεκίησαν (그들은) 적용했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσέκον (너는) 적용했어라 |
προσεκάτω (그는) 적용했어라 |
|
쌍수 | προσέκατον (너희 둘은) 적용했어라 |
προσεκάτων (그 둘은) 적용했어라 |
||
복수 | προσέκατε (너희는) 적용했어라 |
προσεκάντων (그들은) 적용했어라 |
||
부정사 | προσέκαι 적용했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσεκᾱς προσεκαντος | προσεκᾱσα προσεκᾱσης | προσεκαν προσεκαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσήκαμην (나는) 적용되었다 |
προσῆκω (너는) 적용되었다 |
προσῆκατο (그는) 적용되었다 |
쌍수 | προσῆκασθον (너희 둘은) 적용되었다 |
προσήκασθην (그 둘은) 적용되었다 |
||
복수 | προσήκαμεθα (우리는) 적용되었다 |
προσῆκασθε (너희는) 적용되었다 |
προσῆκαντο (그들은) 적용되었다 |
|
접속법 | 단수 | προσέκωμαι (나는) 적용되었자 |
προσέκῃ (너는) 적용되었자 |
προσέκηται (그는) 적용되었자 |
쌍수 | προσέκησθον (너희 둘은) 적용되었자 |
προσέκησθον (그 둘은) 적용되었자 |
||
복수 | προσεκώμεθα (우리는) 적용되었자 |
προσέκησθε (너희는) 적용되었자 |
προσέκωνται (그들은) 적용되었자 |
|
기원법 | 단수 | προσεκίμην (나는) 적용되었기를 (바라다) |
προσέκιο (너는) 적용되었기를 (바라다) |
προσέκιτο (그는) 적용되었기를 (바라다) |
쌍수 | προσέκισθον (너희 둘은) 적용되었기를 (바라다) |
προσεκίσθην (그 둘은) 적용되었기를 (바라다) |
||
복수 | προσεκίμεθα (우리는) 적용되었기를 (바라다) |
προσέκισθε (너희는) 적용되었기를 (바라다) |
προσέκιντο (그들은) 적용되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσέκαι (너는) 적용되었어라 |
προσεκάσθω (그는) 적용되었어라 |
|
쌍수 | προσέκασθον (너희 둘은) 적용되었어라 |
προσεκάσθων (그 둘은) 적용되었어라 |
||
복수 | προσέκασθε (너희는) 적용되었어라 |
προσεκάσθων (그들은) 적용되었어라 |
||
부정사 | προσέκεσθαι 적용되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσεκαμενος προσεκαμενου | προσεκαμενη προσεκαμενης | προσεκαμενον προσεκαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기