헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσφατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσφατος πρόσφατον

형태분석: προσφατ (어간) + ος (어미)

어원: pe/famai, perf. pass. of Fe/nw

  1. 신선한, 푸른, 생생한
  1. lately slain, fresh-slain
  2. fresh, recent
  3. recently, lately

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πρόσφατος

(이)가

πρόσφατον

(것)가

속격 προσφάτου

(이)의

προσφάτου

(것)의

여격 προσφάτῳ

(이)에게

προσφάτῳ

(것)에게

대격 πρόσφατον

(이)를

πρόσφατον

(것)를

호격 πρόσφατε

(이)야

πρόσφατον

(것)야

쌍수주/대/호 προσφάτω

(이)들이

προσφάτω

(것)들이

속/여 προσφάτοιν

(이)들의

προσφάτοιν

(것)들의

복수주격 πρόσφατοι

(이)들이

πρόσφατα

(것)들이

속격 προσφάτων

(이)들의

προσφάτων

(것)들의

여격 προσφάτοις

(이)들에게

προσφάτοις

(것)들에게

대격 προσφάτους

(이)들을

πρόσφατα

(것)들을

호격 πρόσφατοι

(이)들아

πρόσφατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκπλαγέντεσ οὖν ἀπεγίγνωσκον αὑτῶν ἀπορίᾳ τε νεῶν καὶ ἀπωλείᾳ προσφάτῳ τοσῆσδε νεότητοσ, οὐ συμμάχουσ ἔχοντεσ, οὐ μισθοφόρουσ ἑτοίμουσ, οὐ σῖτον ἐσ πολιορκίαν συνενηνεγμένον, οὐκ ἄλλο οὐδέν, ὡσ ἐν ἀκηρύκτῳ καὶ ταχεῖ πολέμῳ, οὐδ’ αὐτοὶ διαρκεῖν δυνάμενοι Ῥωμαίοισ τε καὶ Μασσανάσσῃ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 11 3:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 11 3:3)

  • τῆσ δὲ τούτων δαψιλείασ πολλῆσ οὔσησ, καταπλέξαντεσ ἐξ ἑκατέρου μέρουσ κύρτασ πρὸσ ἀλλήλασ νενευκυίασ, τῷ προσφάτῳ φύκει ταύτασ διαπλέκουσι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 19 2:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 19 2:2)

  • λαμφθῆναι γὰρ τινὰ φασὶ μισγόμενον νεκρῷ προσφάτῳ γυναικόσ, κατειπεῖν δὲ τὸν ὁμότεχνον. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 89 3:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 89 3:2)

유의어

  1. lately slain

  2. 신선한

  3. recently

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION