헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόσφατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόσφατος πρόσφατον

형태분석: προσφατ (어간) + ος (어미)

어원: pe/famai, perf. pass. of Fe/nw

  1. 신선한, 푸른, 생생한
  1. lately slain, fresh-slain
  2. fresh, recent
  3. recently, lately

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πρόσφατος

(이)가

πρόσφατον

(것)가

속격 προσφάτου

(이)의

προσφάτου

(것)의

여격 προσφάτῳ

(이)에게

προσφάτῳ

(것)에게

대격 πρόσφατον

(이)를

πρόσφατον

(것)를

호격 πρόσφατε

(이)야

πρόσφατον

(것)야

쌍수주/대/호 προσφάτω

(이)들이

προσφάτω

(것)들이

속/여 προσφάτοιν

(이)들의

προσφάτοιν

(것)들의

복수주격 πρόσφατοι

(이)들이

πρόσφατα

(것)들이

속격 προσφάτων

(이)들의

προσφάτων

(것)들의

여격 προσφάτοις

(이)들에게

προσφάτοις

(것)들에게

대격 προσφάτους

(이)들을

πρόσφατα

(것)들을

호격 πρόσφατοι

(이)들아

πρόσφατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ταυτὶ δὲ τὰ πρόσφατα καὶ νέα πάθη περί τε Κύμην καὶ Δικαιάρχειαν οὐχ ὑμνούμενα πάλαι καὶ ᾀδόμενα διὰ τῶν Σιβυλλείων ὁ χρόνοσ ὥσπερ ὀφείλων ἀποδέδωκεν, ἐκρήξεισ πυρὸσ ὀρείου καὶ ζέσεισ θαλασσίασ, καὶ πετρῶν καὶ φλεγμονῶν ὑπὸ πνεύματοσ ἀναρρίψεισ, καὶ φθορὰσ πολεων ἅμα τοσούτων καὶ τηλικούτων, ὡσ μεθ’ ἡμέραν ἐπελθοῦσιν ἄγνοιαν εἶναι καὶ ἀσάφειαν ὅπου κατῴκηντο τῆσ χώρασ συγκεχυμένησ; (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 9 7:1)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 9 7:1)

  • τὰ γὰρ πηγαῖα καὶ ποτάμια νάματα πρόσφατα μέν ἐστι καὶ νεογενῆ· (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 2 4:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 2 4:2)

  • οὐ μικρὸν δὲ τῷ πάθει προσέθηκεν ὁ καιρόσ, εἰκάδι γὰρ ἡ φρουρὰ Βοηδρομιῶνοσ εἰσήχθη, μυστηρίων ὄντων, ᾗ τὸν Ιἄκχον ἐξ ἄστεοσ Ἐλευσινάδε πέμπουσιν, ὥστε τῆσ τελετῆσ συγχυθείσησ ἀναλογίζεσθαι τοὺσ πολλοὺσ καὶ τὰ πρεσβύτερα τῶν θείων καὶ τὰ πρόσφατα, πάλαι μὲν γὰρ ἐν τοῖσ ἀρίστοισ εὐτυχήμασι τὰσ μυστικὰσ ὄψεισ καὶ φωνὰσ παραγενέσθαι σὺν ἐκπλήξει καὶ θάμβει τῶν πολεμίων, νῦν δὲ τοῖσ αὐτοῖσ ἱεροῖσ τὰ δυσχερέστατα πάθη τῆσ Ἑλλάδοσ ἐπισκοπεῖν τοὺσ θεούσ, καὶ καθυβρίζεσθαι τὸν ἁγιώτατον τοῦ χρόνου καὶ ἥδιστον αὐτοῖσ, ἐπώνυμον τῶν μεγίστων κακῶν γενόμενον. (Plutarch, chapter 28 1:2)

    (플루타르코스, chapter 28 1:2)

  • τῶν δὲ ληφθέντων ἃ μὲν πρόσφατα κατεσθίουσιν, ἃ δὲ εἰσ ἅλασ συντιθέντεσ ἀποθησαυρίζουσι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 31 3:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 31 3:2)

  • Αἴγεια δὲ κρέα, ὅσα τε βοείοισιν ἔνι κακὰ, πάντα ἔχει, τήν τε ἀπεψίην, καὶ φυσωδέστερα καὶ ἐρευγματώδεα, καὶ χολέρησ γεννητικά‧ ἔστι δὲ τὰ εὐωδέστατα, στερεὰ καὶ ἥδιστα, ταῦτα ἄριστα δίεφθα καὶ ψυχρά‧ τὰ δὲ ἀηδέστατα, δυσώδεα καὶ σκληρὰ, ταῦτα κάκιστα, καὶ τὰ πρόσφατα‧ βέλτιστα δέ ἐστι τῇ θερινῇ, μετοπωρινῇ δὲ κάκιστα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.16)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 18.16)

유의어

  1. lately slain

  2. 신선한

  3. recently

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION