헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόφασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόφασις πρόφασεως

형태분석: προφασι (어간) + ς (어미)

어원: profai/nw or pro/fhmi

  1. 가식, 핑계, 변명, 겉보기, 외관, 가짜 행세, 변장, 해명, 가장
  2. 번, 때, 변명, 핑계, 해명
  3. 제안, 암시
  1. that which is alleged as the cause, an allegation, plea, plea
  2. a mere pretext, a pretence, excuse, the pretext or pretence for, in pretence, from or on, excuse, an excuse
  3. occasion, an excuse, an excuse, pretences, excuse, shuffling
  4. suggestion.

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἱκανὴ μὲν ἦν πρόφασισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 109)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 109)

  • καὶ αὖθίσ γε παρὰ μὲν τῷ Λυσίᾳ ἡ πρόφασισ λέγεται ἀνεπιτηδεύτωσ· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 7 2:1)

    (디오니시오스, chapter 7 2:1)

  • τίσ γὰρ πύρ’ αἴθειν πρόφασισ Ἀργείων στρατόν; (Euripides, Rhesus, episode13)

    (에우리피데스, Rhesus, episode13)

  • μηδ̓ ἔστω πρόφασισ τῷ πλουσίῳ ἢ στομάχου ἢ κεφαλῆσ ὀδύνη, ὡσ μόνον δἰ αὐτὴν πίνειν τοῦ κρείττονοσ. (Lucian, Saturnalia, 1:5)

    (루키아노스, Saturnalia, 1:5)

  • πρεσβύτην γὰρ ἤδη τοσοῦτον ἐνηλίκῳ παιδὶ καὶ γυναικὶ νύμφῃ παιδὸσ ἐπιγῆμαι κόρην ὑπηρέτου καὶ δημοσιεύοντοσ ἐπὶ μισθῷ πατρὸσ οὐδαμοῦ καλόν, ἀλλ’ εἴτε πρὸσ ἡδονὴν ταῦτ’ ἔπραξεν εἴτ’ ὀργῇ διὰ τὴν ἑταίραν ἀμυνόμενοσ τὸν υἱόν, αἰσχύνην ἔχει καὶ τὸ ἔργον καὶ ἡ πρόφασισ. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 6 1:2)

    (플루타르코스, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 6 1:2)

  • ἀτὰρ ἡ πρόφασίσ γε νὴ Δί’ εἰκότωσ ἔχει. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 2:3)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics 2:3)

유의어

  1. that which is alleged as the cause

  2. 가식

  3. 제안

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION