헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόφασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόφασις πρόφασεως

형태분석: προφασι (어간) + ς (어미)

어원: profai/nw or pro/fhmi

  1. 가식, 핑계, 변명, 겉보기, 외관, 가짜 행세, 변장, 해명, 가장
  2. 번, 때, 변명, 핑계, 해명
  3. 제안, 암시
  1. that which is alleged as the cause, an allegation, plea, plea
  2. a mere pretext, a pretence, excuse, the pretext or pretence for, in pretence, from or on, excuse, an excuse
  3. occasion, an excuse, an excuse, pretences, excuse, shuffling
  4. suggestion.

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί γὰρ ἔδει προφάσεων ἢ λόγων ἢ σκήψεωσ; (Lycurgus, Speeches, 47:4)

    (리쿠르고스, 연설, 47:4)

  • Πομπηϊού δὲ καμπτομένου καὶ διδόντοσ οἱ περὶ Λέντλον οὐκ εἰών ὑπατεύοντεσ, ἀλλὰ καὶ τῆσ βουλῆσ Ἀντώνιον καὶ Κουρίωνα προπηλακίσαντεσ ἐξήλασαν ἀτίμωσ, τὴν εὐπρεπεστάτην Καίσαρι τῶν προφάσεων αὐτοὶ μηχανησάμενοι, καὶ δι’ ἧσ μάλιστα τοὺσ στρατιώτασ παρώξυνεν, ἐπιδεικνύμενοσ ἄνδρασ ἐλλογίμουσ καὶ ἄρχοντασ ἐπὶ μισθίων ζευγῶν πεφευγότασ ἐν ἐσθῆσιν οἰκετικαῖσ. (Plutarch, Caesar, chapter 31 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 31 2:1)

  • ὃ δὲ πλείστην μὲν ἡδονὴν ταῖσ Ἀθήναισ καὶ κόσμον ἤνεγκε, μεγίστην δὲ τοῖσ ἄλλοισ ἔκπληξιν ἀνθρώποισ, μόνον δὲ τῇ Ἑλλάδι μαρτυρεῖ μὴ ψεύδεσθαι τὴν λεγομένην δύναμιν αὐτῆσ ἐκείνην καὶ τὸν παλαιὸν ὄλβον, ἡ τῶν ἀναθημάτων κατασκευή, τοῦτο μάλιστα τῶν πολιτευμάτων τοῦ Περικλέουσ ἐβάσκαινον οἱ ἐχθροὶ καὶ διέβαλλον ἐν ταῖσ ἐκκλησίαισ, βοῶντεσ ὡσ ὁ μὲν δῆμοσ ἀδοξεῖ καὶ κακῶσ ἀκούει τὰ κοινὰ τῶν Ἑλλήνων χρήματα πρὸσ αὑτὸν ἐκ Δήλου μεταγαγών, ἣ δ’ ἔνεστιν αὐτῷ πρὸσ τοὺσ ἐγκαλοῦντασ εὐπρεπεστάτη τῶν προφάσεων, δείσαντα τοὺσ βαρβάρουσ ἐκεῖθεν ἀνελέσθαι καὶ φυλάττειν ἐν ὀχυρῷ τὰ κοινά, ταύτην ἀνῄρηκε Περικλῆσ· (Plutarch, , chapter 12 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 12 1:1)

  • προφάσεων οὐκ ἀπορεῖ θάνατοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4883)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4883)

  • ὅπερ εἰώθε γίγνεσθαι τοῖσ παλαιοῖσ στρατηγοῖσ, ὅταν ἐκ πολλῶν προφάσεων ἓν ἔγκλημα πρὸσ ἕνα καιρὸν ἀθροίζηται· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 81 3:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 81 3:2)

유의어

  1. that which is alleged as the cause

  2. 가식

  3. 제안

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION