- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρεσβεύω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: presbeuō 고전 발음: [베워:] 신약 발음: [베워]

기본형: πρεσβεύω

형태분석: πρεσβεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: πρέσβυς

  1. 있다, 돌보다, 함께하다, 있으시다, 쳐다보다
  2. 제압하다, 넘다, 정복하다, 압도하다, 주재하다, 지배하다
  1. to be the elder or eldest, the eldest of, to be, eldest
  2. to take the first place, be best, to rank before, take precedence of, to rule over
  3. to place as eldest or first, to put first in rank, to pay honour or worship to, to be put in the first rank, hold the first place, is most notable
  4. to be an ambassador or go as one, serve or negociate as one
  5. to negotiate
  6. to send ambassadors, to go as ambassador
  7. his negotiations

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πρεσβεύω

(나는) 있는다

πρεσβεύεις

(너는) 있는다

πρεσβεύει

(그는) 있는다

쌍수 πρεσβεύετον

(너희 둘은) 있는다

πρεσβεύετον

(그 둘은) 있는다

복수 πρεσβεύομεν

(우리는) 있는다

πρεσβεύετε

(너희는) 있는다

πρεσβεύουσι(ν)

(그들은) 있는다

접속법단수 πρεσβεύω

(나는) 있자

πρεσβεύῃς

(너는) 있자

πρεσβεύῃ

(그는) 있자

쌍수 πρεσβεύητον

(너희 둘은) 있자

πρεσβεύητον

(그 둘은) 있자

복수 πρεσβεύωμεν

(우리는) 있자

πρεσβεύητε

(너희는) 있자

πρεσβεύωσι(ν)

(그들은) 있자

기원법단수 πρεσβεύοιμι

(나는) 있기를 (바라다)

πρεσβεύοις

(너는) 있기를 (바라다)

πρεσβεύοι

(그는) 있기를 (바라다)

쌍수 πρεσβεύοιτον

(너희 둘은) 있기를 (바라다)

πρεσβευοίτην

(그 둘은) 있기를 (바라다)

복수 πρεσβεύοιμεν

(우리는) 있기를 (바라다)

πρεσβεύοιτε

(너희는) 있기를 (바라다)

πρεσβεύοιεν

(그들은) 있기를 (바라다)

명령법단수 πρέσβευε

(너는) 있어라

πρεσβευέτω

(그는) 있어라

쌍수 πρεσβεύετον

(너희 둘은) 있어라

πρεσβευέτων

(그 둘은) 있어라

복수 πρεσβεύετε

(너희는) 있어라

πρεσβευόντων, πρεσβευέτωσαν

(그들은) 있어라

부정사 πρεσβεύειν

있는 것

분사 남성여성중성
πρεσβευων

πρεσβευοντος

πρεσβευουσα

πρεσβευουσης

πρεσβευον

πρεσβευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πρεσβεύομαι

πρεσβεύει, πρεσβεύῃ

πρεσβεύεται

쌍수 πρεσβεύεσθον

πρεσβεύεσθον

복수 πρεσβευόμεθα

πρεσβεύεσθε

πρεσβεύονται

접속법단수 πρεσβεύωμαι

πρεσβεύῃ

πρεσβεύηται

쌍수 πρεσβεύησθον

πρεσβεύησθον

복수 πρεσβευώμεθα

πρεσβεύησθε

πρεσβεύωνται

기원법단수 πρεσβευοίμην

πρεσβεύοιο

πρεσβεύοιτο

쌍수 πρεσβεύοισθον

πρεσβευοίσθην

복수 πρεσβευοίμεθα

πρεσβεύοισθε

πρεσβεύοιντο

명령법단수 πρεσβεύου

πρεσβευέσθω

쌍수 πρεσβεύεσθον

πρεσβευέσθων

복수 πρεσβεύεσθε

πρεσβευέσθων, πρεσβευέσθωσαν

부정사 πρεσβεύεσθαι

분사 남성여성중성
πρεσβευομενος

πρεσβευομενου

πρεσβευομενη

πρεσβευομενης

πρεσβευομενον

πρεσβευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπρέσβευον

(나는) 있고 있었다

ἐπρέσβευες

(너는) 있고 있었다

ἐπρέσβευε(ν)

(그는) 있고 있었다

쌍수 ἐπρεσβεύετον

(너희 둘은) 있고 있었다

ἐπρεσβευέτην

(그 둘은) 있고 있었다

복수 ἐπρεσβεύομεν

(우리는) 있고 있었다

ἐπρεσβεύετε

(너희는) 있고 있었다

ἐπρέσβευον

(그들은) 있고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπρεσβευόμην

ἐπρεσβεύου

ἐπρεσβεύετο

쌍수 ἐπρεσβεύεσθον

ἐπρεσβευέσθην

복수 ἐπρεσβευόμεθα

ἐπρεσβεύεσθε

ἐπρεσβεύοντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καίτοι πόλιν σὴν σύγγονοι πρεσβεύομεν Μοῦσαι μάλιστα κἀπιχρώμεθα χθονί, μυστηρίων τε τῶν ἀπορρήτων φανὰς ἔδειξεν Ὀρφεύς, αὐτανέψιος νεκροῦ τοῦδ ὃν κατακτείνεις σύ: (Euripides, Rhesus, episode, antistrophe 1 3:2)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, antistrophe 1 3:2)

  • ὑμεῖς δὲ πρεσβεύεσθε καὶ κεχήνετε. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 4:35)

    (아리스토파네스, Acharnians, Prologue 4:35)

  • ἐπειδὴ δὲ πρεσβεύειν ἔδει περὶ τῆς εἰρήνης, οὐκ ἂν ἔφασκεν ἐκ τῆς πόλεως ἐξελθεῖν οὐδὲ τὸν ἕτερον πόδα, ἐπειδὴ δὲ τοὺς φυγάδας Ἀλέξανδρον ἔφασαν κατάγειν καὶ Νικάνωρ εἰς Ὀλυμπίαν ἧκεν, ἀρχεθεωρὸν αὑτὸν ἐπέδωκε τῇ βουλῇ. (Dinarchus, Speeches, 98:1)

    (디나르코스, 연설, 98:1)

  • μέμνησο δέ, ὦ γενναῖε, μὴ τὰ σεαυτοῦ μόνον πρεσβεύειν ἐν τῇ κατηγορίᾳ, τὰ κοινὰ δὲ ὁρᾶν εἰ γάρ τι καὶ πρὸς ἀλλήλους διαφερόμεθα ἐν τοῖς δόγμασι, σὺ δὲ τοῦτο μὲν μὴ ἐξέταζε, μηδὲ ὅστις ἐστὶν ὁ ἀληθέστερος νῦν λέγε, ὅλως δὲ ὑπὲρ Φιλοσοφίας αὐτῆς ἀγανάκτει περιυβρισμένης καὶ κακῶς ἀκουούσης ἐν τοῖς Παρρησιάδου λόγοις, καὶ τὰς προαιρέσεις ἀφείς, ἐν αἷς διαλλάττομεν, ὃ κοινὸν ἅπαντες ἔχομεν, τοῦτο ὑπερμάχει. (Lucian, Piscator, (no name) 23:7)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 23:7)

  • τὸ μὲν πόλισμα τῆς Νεφελοκοκκυγίας ὁρᾶν τοδὶ πάρεστιν, οἷ πρεσβεύομεν. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:1)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:1)

  • ἐν Ἱππολύτῳ Εὐριπιδείῳ πάλιν ἡ Ἀφροδίτη φησίν ὅσοι τε Πόντου τερμόνων τ Ἀτλαντικῶν ναίουσιν εἴσω φῶς ὁρῶντες ἡλίου, τοὺς μὲν σέβοντας τἀμὰ πρεσβεύω κράτη, σφάλλω δ ὅσοι φρονοῦσιν εἰς ἡμᾶς μέγα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 741)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 741)

  • πρῶτον μὲν εὐχῇ τῇδε πρεσβεύω θεῶν τὴν πρωτόμαντιν Γαῖαν: (Aeschylus, Eumenides, episode 1:1)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, episode 1:1)

  • τοὺς δὴ λόγους οὓς ἐν τῷ ἔμπροσθεν ἔλεγον οὐ δύναμαι νῦν ἐκβαλεῖν, ἐπειδή μοι ἥδε ἡ τύχη γέγονεν, ἀλλὰ σχεδόν τι ὅμοιοι φαίνονταί μοι, καὶ τοὺς αὐτοὺς πρεσβεύω καὶ τιμῶ οὕσπερ καὶ πρότερον: (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 21:5)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 21:5)

유의어

  1. to negotiate

  2. to send ambassadors

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION