헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πότνια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πότνια πότνιης

형태분석: ποτνι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from same Root as po/sis, despo/ths

  1. 여왕, 왕후, 여선생님, 부인
  2. 8월, 팔월
  1. mistress, queen, queen
  2. revered, august

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πότνια

여왕이

ποτνίᾱ

여왕들이

πότνιαι

여왕들이

속격 ποτνίᾱς

여왕의

ποτνίαιν

여왕들의

ποτνιῶν

여왕들의

여격 ποτνίᾱͅ

여왕에게

ποτνίαιν

여왕들에게

ποτνίαις

여왕들에게

대격 ποτνίᾱν

여왕을

ποτνίᾱ

여왕들을

ποτνίᾱς

여왕들을

호격 ποτνίᾱ

여왕아

ποτνίᾱ

여왕들아

πότνιαι

여왕들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ ἡδὺ τὸ μέλοσ ὦ πότνιαι Γενετυλλίδεσ καὶ θηλυδριῶδεσ καὶ κατεγλωττισμένον καὶ μανδαλωτόν, ὥστ’ ἐμοῦ γ’ ἀκροωμένου ὑπὸ τὴν ἕδραν αὐτὴν ὑπῆλθε γάργαλοσ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics1)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics1)

  • ὦ πότνιαι Μοῖραι τί τόδε δέρκομαι νεοχμὸν αὖ τέρασ; (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Choral, lyric2)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Choral, lyric2)

  • ἥκετ’ εὔφρονεσ ἵλαοι, πότνιαι, ἄλσοσ ἐσ ὑμέτερον, οὗ δὴ ἀνδράσιν οὐ θέμισ εἰσορᾶν ὄργια σεμνὰ θεοῖν, ἵνα λαμπάσι φαίνετον ἄμβροτον ὄψιν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Choral, strophe 21)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Choral, strophe 21)

  • ὦ πότνιαι δεινῶπεσ, εὖτε νῦν ἕδρασ πρώτων ἐφ’ ὑμῶν τῆσδε γῆσ ἔκαμψ’ ἐγώ, Φοίβῳ τε κἀμοὶ μὴ γένησθ’ ἀγνώμονεσ, ὅσ μοι, τὰ πόλλ’ ἐκεῖν’ ὅτ’ ἐξέχρη κακά, ταύτην ἔλεξε παῦλαν ἐν χρόνῳ μακρῷ, ἐλθόντι χώραν τερμίαν, ὅπου θεῶν σεμνῶν ἕδραν λάβοιμι καὶ ξενόστασιν, ἐνταῦθα κάμψειν τὸν ταλαίπωρον βίον, κέρδη μὲν οἰκήσαντα τοῖσ δεδεγμένοισ, ἄτην δὲ τοῖσ πέμψασιν, οἵ μ’ ἀπήλασαν· (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 3:6)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 3:6)

  • εἰήν ὅθι δαί̈ων ἀνδρῶν τάχ’ ἐπιστροφαὶ τὸν χαλκοβόαν Ἄρη μείξουσιν, ἢ πρὸσ Πυθίαισ ἢ λαμπάσιν ἀκταῖσ, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη θνατοῖσιν, ὧν καὶ χρυσέα κλῂσ ἐπὶ γλώσσᾳ βέβακε προσπόλων Εὐμολπιδᾶν· (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 11)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, strophe 11)

  • μήποτε μήποτέ μ’, ὦ <πότνιαι> Μοῖραι, λεχέων Διὸσ εὐνά‐ τειραν ἴδοισθε πέλουσαν· (Aeschylus, Prometheus Bound, choral, antistrophe 11)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, choral, antistrophe 11)

유의어

  1. 여왕

  2. 8월

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION