헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποτάμιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποτάμιος ποτάμιᾱ ποτάμιον

형태분석: ποταμι (어간) + ος (어미)

어원: potamo/s

  1. of or from a river

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ποτάμιος

(이)가

ποταμίᾱ

(이)가

ποτάμιον

(것)가

속격 ποταμίου

(이)의

ποταμίᾱς

(이)의

ποταμίου

(것)의

여격 ποταμίῳ

(이)에게

ποταμίᾱͅ

(이)에게

ποταμίῳ

(것)에게

대격 ποτάμιον

(이)를

ποταμίᾱν

(이)를

ποτάμιον

(것)를

호격 ποτάμιε

(이)야

ποταμίᾱ

(이)야

ποτάμιον

(것)야

쌍수주/대/호 ποταμίω

(이)들이

ποταμίᾱ

(이)들이

ποταμίω

(것)들이

속/여 ποταμίοιν

(이)들의

ποταμίαιν

(이)들의

ποταμίοιν

(것)들의

복수주격 ποτάμιοι

(이)들이

ποτάμιαι

(이)들이

ποτάμια

(것)들이

속격 ποταμίων

(이)들의

ποταμιῶν

(이)들의

ποταμίων

(것)들의

여격 ποταμίοις

(이)들에게

ποταμίαις

(이)들에게

ποταμίοις

(것)들에게

대격 ποταμίους

(이)들을

ποταμίᾱς

(이)들을

ποτάμια

(것)들을

호격 ποτάμιοι

(이)들아

ποτάμιαι

(이)들아

ποτάμια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στίλβουσι δ’ ὥστε ποταμίου κύκνου πτερόν. (Euripides, Rhesus, episode 1:13)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 1:13)

  • εἰ που τὸν Νεῖλον εἶδεσ γραφῇ μεμιμημένον, αὐτὸν μὲν κείμενον ἐπὶ κροκοδείλου τινὸσ ἢ ἵππου τοῦ ποταμίου, οἱοῖ πολλοὶ ἐν αὐτῷ, μικρὰ δέ τινα παιδία παρ’ αὐτὸν παίζοντα ‐ πήχεισ δὲ αὐτοὺσ οἱ Αἰγύπτιοι καλοῦσι, ‐ τοιοῦτοι καὶ περὶ τὴν ’ Ῥητορικὴν οἱ ἔπαινοι. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 6:6)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 6:6)

  • ὑέσθαι δὲ κατάπερ τὰ Ἰνδῶν οὐκ ἔξω ἐστὶ τοῦ οἰκότοσ, ἐπεὶ καὶ τἄλλα ἡ Ἰνδῶν γῆ οὐκ ἀπέοικε τῆσ Αἰθιοπίησ, καὶ οἱ ποταμοὶ οἱ Ἰνδικοὶ ὁμοίωσ τῷ Νείλῳ τῷ Αἰθιοπηίῳ τε καὶ Αἰγυπτίῳ κροκοδείλουσ τε φέρουσιν, ἔστιν δὲ οἳ αὐτῶν καὶ ἰχθύασ καὶ ἄλλα κήτεα ὅσα ὁ Νεῖλοσ, πλὴν ἵππου τοῦ ποταμίου· (Arrian, Indica, chapter 6 8:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 6 8:1)

  • ἐκεῖ δὲ τῆσ νυκτὸσ τὸ λοιπὸν ἀναπαυσάμενοσ ἐν καλυβίῳ τινὶ σαγηνέων, καὶ περὶ τὸν ὄρθρον ἐπιβὰσ ποταμίου πλοίου, καὶ τῶν ἑπομένων τοὺσ ἐλευθέρουσ ἀναλαβὼν, τοὺσ δὲ θεράποντασ ἀπιέναι πρὸσ Καίσαρα κελεύσασ καὶ μὴ δεδιέναι, παρὰ γῆν κομιζόμενοσ εἶδεν εὐμεγέθη φορτηγὸν ἀνάγεσθαι μέλλουσαν, ἧσ ἐναυκλήρει Ῥωμαῖοσ ἀνὴρ οὐ πάνυ Πομπηϊῴ συνήθησ, γινώσκων δὲ τὴν ὄψιν αὐτοῦ· (Plutarch, Pompey, chapter 73 3:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 73 3:1)

  • τοῖσ γὰρ κατάπλοισ ἐοίκε τοῖσ ποταμίοισ, ἀντικόπτοντοσ μὲν οὐδενόσ, ἐπουρίζοντοσ δὲ τοῦ πελάγουσ καθάπερ τοῦ ποταμίου ῥεύματοσ διὰ τὴν πλημμυρίδα. (Strabo, Geography, book 3, chapter 2 8:8)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 2 8:8)

유의어

  1. of or from a river

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION