헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλοῖον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλοῖον πλοίου

형태분석: πλοι (어간) + ον (어미)

어원: ple/w

  1. 배, 선박, 선체, 등대선
  1. a floating vessel, ship, boat

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πλοῖον

배가

πλοίω

배들이

πλοῖα

배들이

속격 πλοίου

배의

πλοίοιν

배들의

πλοίων

배들의

여격 πλοίῳ

배에게

πλοίοιν

배들에게

πλοίοις

배들에게

대격 πλοῖον

배를

πλοίω

배들을

πλοῖα

배들을

호격 πλοῖον

배야

πλοίω

배들아

πλοῖα

배들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπέστειλε Χιρὰμ ἐν χειρὶ παίδων αὐτοῦ πλοῖα καὶ παῖδασ εἰδότασ θάλασσαν, καὶ ᾤχοντο μετὰ τῶν παίδων Σαλωμὼν εἰσ Σωφιρὰ καὶ ἔλαβον ἐκεῖθεν τετρακόσια καὶ πεντήκοντα τάλαντα χρυσίου καὶ ἦλθον πρὸσ τὸν βασιλέα Σαλωμών. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 8:18)

    (70인역 성경, 역대기 하권 8:18)

  • ὅτι ναῦσ τῷ βασιλεῖ ἐπορεύετο εἰσ Θαρσεῖσ μετὰ τῶν παίδων Χιράμ, ἅπαξ διὰ τριῶν ἐτῶν ἤρχετο πλοῖα ἐκ Θαρσεῖσ τῷ βασιλεῖ γέμοντα χρυσίου καὶ ἀργυρίου καὶ ὀδόντων ἐλεφαντίνων καὶ πιθήκων. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 9:19)

    (70인역 성경, 역대기 하권 9:19)

  • ἐν τῷ ποιῆσαι καὶ πορευθῆναι πρὸσ αὐτὸν τοῦ ποιῆσαι πλοῖα τοῦ πορευθῆναι εἰσ Θαρσεῖσ καὶ ἐποίησε πλοῖα ἐν Γασιὼν Γαβέρ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 20:36)

    (70인역 성경, 역대기 하권 20:36)

  • καὶ τοῖσ πολεμοῦσιν οὐ δώσουσιν οὐδὲ ἐπαρκέσουσι σῖτον, ὅπλα, ἀργύριον, πλοῖα, ὡσ ἔδοξε Ρωμαίοισ. καὶ φυλάξονται τὰ φυλάγματα αὐτῶν οὐθὲν λαβόντεσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 8:26)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 8:26)

  • καὶ ἐπροφήτευσεν Ἐλιέζερ ὁ τοῦ Δωδία ἀπὸ Μαρισῆσ ἐπὶ Ἰωσαφὰτ λέγων. ὡσ ἐφιλίασασ τῷ Ὀχοζίᾳ, ἔθραυσε Κύριοσ τὸ ἔργον σου, καὶ συνετρίβη τὰ πλοῖά σου. καὶ οὐκ ἐδυνάσθη πορευθῆναι εἰσ Θαρσεῖσ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 20:37)

    (70인역 성경, 역대기 하권 20:37)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION