Ancient Greek-English Dictionary Language

πεζός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πεζός πεζή πεζόν

Structure: πεζ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: pou/s

Sense

  1. on foot, fighters on foot, on land, going by land, foot-soldiery, infantry
  2. a land-force or army, by land
  3. land, beasts
  4. not rising above the ground, prosaic
  5. on foot
  6. by land

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔφοροσ μὲν οὖν Τιθραύστην φησὶ τῶν βασιλικῶν νεῶν ἄρχειν καὶ τοῦ πεζοῦ Φερενδάτην, Καλλισθένησ δ’ Ἀριομάνδην τὸν Γωβρύου κυριώτατον ὄντα τῆσ δυνάμεωσ παρὰ τὸν Εὐρυμέδοντα ταῖσ ναυσὶ παρορμεῖν, οὐκ ὄντα μάχεσθαι τοῖσ Ἕλλησι πρόθυμον, ἀλλὰ προσδεχόμενον ὀγδοήκοντα ναῦσ Φοινίσσασ ἀπὸ Κύπρου προσπλεούσασ. (Plutarch, , chapter 12 4:2)
  • ἀφίκετο δ’ οὗτοσ μετὰ δύο σπειρῶν πεζοῦ στρατεύματοσ καὶ ἱππέων ἴλησ μιᾶσ ὑπὸ Κεστίου Γάλλου πεμφθείσ, ἵν’ ἐμπρήσῃ τὰσ κώμασ τῶν Γαλιλαίων, αἳ πλησίον ἦσαν Πτολεμαί̈δοσ. (Flavius Josephus, 257:1)
  • ἔσχε δὲ καὶ Κανίδιον τὸν ἄρχοντα τοῦ πεζοῦ μεταβολὴ γνώμησ παρὰ τὰ δεινά· (Plutarch, Antony, chapter 63 3:4)
  • ἀλλ’ ἐπεὶ τῶν πολεμίων ὅ τε στόλοσ τῇ Ἀττικῇ κατὰ τὸ Φαληρικὸν προσφερόμενοσ τοὺσ πέριξ ἀπέκρυψεν αἰγιαλούσ, αὐτόσ τε βασιλεὺσ μετὰ τοῦ πεζοῦ στρατοῦ καταβὰσ ἐπὶ τὴν θάλατταν ἅθρουσ ὤφθη, τῶν δὲ δυνάμεων ὁμοῦ γενομένων, ἐξερρύησαν οἱ τοῦ Θεμιστοκλέουσ λόγοι τῶν Ἑλλήνων καὶ πάλιν ἐπάπταινον οἱ Πελοποννήσιοι πρὸσ τὸν Ἰσθμόν, εἴ τισ ἄλλο τι λέγοι χαλεπαίνοντεσ, ἐδόκει δὲ τῆσ νυκτὸσ ἀποχωρεῖν καὶ παρηγγέλλετο πλοῦσ τοῖσ κυβερνήταισ, ἔνθα δὴ βαρέωσ φέρων ὁ Θεμιστοκλῆσ, εἰ τὴν ἀπὸ τοῦ τόπου καὶ τῶν στενῶν προέμενοι βοήθειαν οἱ Ἕλληνεσ διαλυθήσονται κατὰ πόλεισ, ἐβουλεύετο καὶ συνετίθει τὴν περὶ τὸν Σίκιννον πραγματείαν. (Plutarch, , chapter 12 2:1)
  • οἱ δέ, ἅπερ ἐκεῖνοσ ἔγνω περιμένειν, φθῆναι σπεύδοντεσ, ἐνεχείρουν τῇ διαβάσει, κατὰ πόρον μὲν οἱ πεζοί, πολλαχόθεν δὲ οἱ ἱππεῖσ διεξελαύνοντεσ τὸν ποταμόν, ὥστε δείσαντασ τὴν κύκλωσιν ἀναχωρεῖν τοὺσ Ἕλληνασ, αἰσθόμενον δὲ τὸν Πύρρον καὶ διαταραχθέντα τοῖσ μὲν ἡγεμόσι τοῦ πεζοῦ παρεγγυᾶν εὐθὺσ εἰσ τάξιν καθίστασθαι καὶ περιμένειν ἐν τοῖσ ὅπλοισ, αὑτὸν δὲ τοῖσ ἱππεῦσι παρεξελάσαι τρισχιλίοισ οὖσιν, ἐλπίζοντα διαβαίνοντασ ἔτι καὶ διεσπασμένουσ ἀτάκτουσ λήψεσθαι τοὺσ Ῥωμαίουσ. (Plutarch, chapter 16 6:1)

Synonyms

  1. a land-force or army

  2. land

  3. on foot

  4. by land

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION