Ancient Greek-English Dictionary Language

δρεπανηφόρος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: δρεπανηφόρος δρεπανηφόρον

Structure: δρεπανηφορ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: fe/rw

Sense

  1. bearing a scythe, a scythed

Examples

  • εὖ δὲ καὶ κατὰ τοὺσ Ἕλληνασ ἀντέταξε τῶν δρεπανηφόρων τὰ ῥωμαλεώτατα πρὸ τῆσ ἑαυτοῦ φάλαγγοσ, ὡσ πρὶν ἐν χερσὶ γενέσθαι διακόψοντα τὰσ τάξεισ βίᾳ τῆσ εἰσελάσεωσ. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 7 4:1)
  • καί ποτε τῶν δρεπανηφόρων εἰσ αὐτὸν ἀφεθέντων ὑποστὰσ τροπὴν ἐποιήσατο, καὶ τῶν εἰσ Συρίαν ὑπερβολῶν τοὺσ ἀποτειχίζοντασ ἐξελάσασ ἐκράτησε. (Plutarch, Demetrius, chapter 48 2:1)
  • ἀφελὼν γὰρ τὰ παντοδαπὰ πλήθη καὶ τὰσ πολυγλώσσουσ ἀπειλὰσ τῶν βαρβάρων, ὅπλων τε διαχρύσων καὶ διαλίθων κατασκευάσ, ὡσ λάφυρα τῶν κρατούντων, οὐκ ἀλκήν τινα τῶν κεκτημένων ὄντα, ξίφη μὲν ἠλαύνετο Ῥωμαϊκά καὶ θυρεοὺσ ἐμβριθεῖσ ἐπήγνυτο καὶ γεγυμνασμένουσ μᾶλλον ἢ κεκοσμημένουσ ἤθροιζεν ἵππουσ, πεζῶν δὲ μυριάδασ δώδεκα κατεσκευασμένων εἰσ φάλαγγα Ῥωμαϊκήν, ἱππεῖσ δὲ πρὸσ μυρίοισ ἑξακισχιλίουσ ἄνευ τῶν δρεπανηφόρων τεθρίππων ταῦτα δ’ ἦν ἑκατόν· (Plutarch, Lucullus, chapter 7 4:1)
  • ἐν δὲ τῇ πομπῇ τῶν τε καταφράκτων ἱππέων ὀλίγοι καὶ τῶν δρεπανηφόρων ἁρμάτων δέκα παρῆλθον, ἑξήκοντα δὲ φίλοι καὶ στρατηγοὶ τῶν βασιλικῶν, μακραὶ δὲ χαλκέμβολοι νῆεσ ἑκατὸν καὶ δέκα ἅμα παρεκομίσθησαν, αὐτοῦ τε Μιθριδάτου χρύσεοσ ἑξάπουσ κολοσσόσ, καὶ θυρεόσ τισ διάλιθοσ, καὶ φορήματα εἴκοσι μὲν ἀργυρῶν σκευῶν, χρυσῶν δ’ ἐκπωμάτων καὶ ὅπλων καὶ νομίσματοσ δύο καὶ τριάκοντα. (Plutarch, Lucullus, chapter 37 3:1)
  • ἐν δὲ τούτῳ Ταξίλησ ὁ Μιθριδάτου στρατηγὸσ ἐκ Θρᾴκησ καὶ Μακεδονίασ καταβεβηκὼσ δέκα μυριάσι πεζῶν καὶ μυρίοισ ἱππεῦσι καὶ τεθρίπποισ ἐνενήκοντα δρεπανηφόροισ ἐκάλει τὸν Ἀρχέλαον, ἔτι ναυλοχοῦντα περὶ τὴν Μουνυχίαν καὶ μήτε τῆσ θαλάττησ βουλόμενον ἀποστῆναι μήτε πρόθυμον ὄντα συμπλέκεσθαι τοῖσ Ῥωμαίοισ, ἀλλὰ χρονοτριβεῖν τὸν πόλεμον καὶ τὰσ εὐπορίασ αὐτῶν ἀφαιρεῖν. (Plutarch, Sulla, chapter 15 1:1)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION