Ancient Greek-English Dictionary Language

πεζός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πεζός πεζή πεζόν

Structure: πεζ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: pou/s

Sense

  1. on foot, fighters on foot, on land, going by land, foot-soldiery, infantry
  2. a land-force or army, by land
  3. land, beasts
  4. not rising above the ground, prosaic
  5. on foot
  6. by land

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἀνέζευξεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ πᾶσ ἀνὴρ δυνατὸσ αὐτῶν. καὶ ἡ δύναμισ αὐτῶν ἀνδρῶν πολεμιστῶν χιλιάδεσ ἀνδρῶν πεζῶν ἑκατὸν ἑβδομήκοντα καὶ ἱππέων χιλιάδεσ δεκαδύο, χωρὶσ τῆσ ἀποσκευῆσ καὶ τῶν ἀνδρῶν, οἳ ἦσαν πεζοὶ ἐν αὐτοῖσ, πλῆθοσ πολὺ σφόδρα. (Septuagint, Liber Iudith 7:2)
  • καὶ ἔμεινε κύκλῳ αὐτῶν πᾶσα παρεμβολὴ Ἀσσούρ, οἱ πεζοὶ καὶ τὰ ἅρματα καὶ οἱ ἱππεῖσ αὐτῶν, ἡμέρασ τριακοντατέσσαρασ. καὶ ἐξέλιπε πάντασ τοὺσ κατοικοῦντασ Βαιτυλούα πάντα τὰ ἀγγεῖα αὐτῶν τῶν ὑδάτων, (Septuagint, Liber Iudith 7:20)
  • ἐξῆλθον γὰρ παρὰ σοῦ πεζοὶ ἀγόμενοι ὑπὸ ἐχθρῶν, εἰσάγει δὲ αὐτοὺσ ὁ Θεὸσ πρὸσ σὲ αἰρομένουσ μετὰ δόξησ ὡσ θρόνον βασιλείασ. (Septuagint, Liber Baruch 5:6)
  • πεζοὶ δὲ ἐπὶ τούτοισ τετάχθων, τὰ σημεῖα ἀνατεταμένα πρὸ σφῶν ἔχοντεσ, οἵ τε Ἰταλοὶ καὶ Κυρηναίων οἱ παρόντεσ. (Arrian, Acies Contra Alanos 5:1)
  • Βοσπορανοὶ δὲ ἐπὶ τούτοισ πεζοὶ ἰόντων, ἡγεμόνα παρεχόμενοι Λαμπροκλέα, καὶ οἱ Νομάδεσ ἐπὶ τούτοισ ὑποτεταγμένοι Οὐήρῳ τῷ σφετέρῳ ἄρχοντι. (Arrian, Acies Contra Alanos 5:3)

Synonyms

  1. a land-force or army

  2. land

  3. on foot

  4. by land

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION