고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πείρω ἔπειρα πέπαρμαι ἐπάρην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείρω (나는) 꿰뚫는다 |
πείρεις (너는) 꿰뚫는다 |
πείρει (그는) 꿰뚫는다 |
쌍수 | πείρετον (너희 둘은) 꿰뚫는다 |
πείρετον (그 둘은) 꿰뚫는다 |
||
복수 | πείρομεν (우리는) 꿰뚫는다 |
πείρετε (너희는) 꿰뚫는다 |
πείρουσιν* (그들은) 꿰뚫는다 |
|
접속법 | 단수 | πείρω (나는) 꿰뚫자 |
πείρῃς (너는) 꿰뚫자 |
πείρῃ (그는) 꿰뚫자 |
쌍수 | πείρητον (너희 둘은) 꿰뚫자 |
πείρητον (그 둘은) 꿰뚫자 |
||
복수 | πείρωμεν (우리는) 꿰뚫자 |
πείρητε (너희는) 꿰뚫자 |
πείρωσιν* (그들은) 꿰뚫자 |
|
기원법 | 단수 | πείροιμι (나는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροις (너는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροι (그는) 꿰뚫기를 (바라다) |
쌍수 | πείροιτον (너희 둘은) 꿰뚫기를 (바라다) |
πειροίτην (그 둘은) 꿰뚫기를 (바라다) |
||
복수 | πείροιμεν (우리는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροιτε (너희는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροιεν (그들은) 꿰뚫기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείρε (너는) 꿰뚫어라 |
πειρέτω (그는) 꿰뚫어라 |
|
쌍수 | πείρετον (너희 둘은) 꿰뚫어라 |
πειρέτων (그 둘은) 꿰뚫어라 |
||
복수 | πείρετε (너희는) 꿰뚫어라 |
πειρόντων, πειρέτωσαν (그들은) 꿰뚫어라 |
||
부정사 | πείρειν 꿰뚫는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειρων πειροντος | πειρουσα πειρουσης | πειρον πειροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείρομαι (나는) 꿰뚫어진다 |
πείρει, πείρῃ (너는) 꿰뚫어진다 |
πείρεται (그는) 꿰뚫어진다 |
쌍수 | πείρεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어진다 |
πείρεσθον (그 둘은) 꿰뚫어진다 |
||
복수 | πειρόμεθα (우리는) 꿰뚫어진다 |
πείρεσθε (너희는) 꿰뚫어진다 |
πείρονται (그들은) 꿰뚫어진다 |
|
접속법 | 단수 | πείρωμαι (나는) 꿰뚫어지자 |
πείρῃ (너는) 꿰뚫어지자 |
πείρηται (그는) 꿰뚫어지자 |
쌍수 | πείρησθον (너희 둘은) 꿰뚫어지자 |
πείρησθον (그 둘은) 꿰뚫어지자 |
||
복수 | πειρώμεθα (우리는) 꿰뚫어지자 |
πείρησθε (너희는) 꿰뚫어지자 |
πείρωνται (그들은) 꿰뚫어지자 |
|
기원법 | 단수 | πειροίμην (나는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροιο (너는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροιτο (그는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
쌍수 | πείροισθον (너희 둘은) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πειροίσθην (그 둘은) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
||
복수 | πειροίμεθα (우리는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροισθε (너희는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροιντο (그들은) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείρου (너는) 꿰뚫어져라 |
πειρέσθω (그는) 꿰뚫어져라 |
|
쌍수 | πείρεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어져라 |
πειρέσθων (그 둘은) 꿰뚫어져라 |
||
복수 | πείρεσθε (너희는) 꿰뚫어져라 |
πειρέσθων, πειρέσθωσαν (그들은) 꿰뚫어져라 |
||
부정사 | πείρεσθαι 꿰뚫어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειρομενος πειρομενου | πειρομενη πειρομενης | πειρομενον πειρομενου |
수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρήσομαι (나는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσῃ (너는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσεται (그는) 꿰뚫어지겠다 |
쌍수 | παρήσεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσεσθον (그 둘은) 꿰뚫어지겠다 |
||
복수 | παρησόμεθα (우리는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσεσθε (너희는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσονται (그들은) 꿰뚫어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρησοίμην (나는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοιο (너는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοιτο (그는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρήσοισθον (너희 둘은) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρησοίσθην (그 둘은) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρησοίμεθα (우리는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοισθε (너희는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοιντο (그들은) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρήσεσθαι 꿰뚫어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρησομενος παρησομενου | παρησομενη παρησομενης | παρησομενον παρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓πειρον (나는) 꿰뚫고 있었다 |
έ̓πειρες (너는) 꿰뚫고 있었다 |
έ̓πειρεν* (그는) 꿰뚫고 있었다 |
쌍수 | ἐπείρετον (너희 둘은) 꿰뚫고 있었다 |
ἐπειρέτην (그 둘은) 꿰뚫고 있었다 |
||
복수 | ἐπείρομεν (우리는) 꿰뚫고 있었다 |
ἐπείρετε (너희는) 꿰뚫고 있었다 |
έ̓πειρον (그들은) 꿰뚫고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπειρόμην (나는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείρου (너는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείρετο (그는) 꿰뚫어지고 있었다 |
쌍수 | ἐπείρεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπειρέσθην (그 둘은) 꿰뚫어지고 있었다 |
||
복수 | ἐπειρόμεθα (우리는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείρεσθε (너희는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείροντο (그들은) 꿰뚫어지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓πειρα (나는) 꿰뚫었다 |
έ̓πειρας (너는) 꿰뚫었다 |
έ̓πειρεν* (그는) 꿰뚫었다 |
쌍수 | ἐπείρατον (너희 둘은) 꿰뚫었다 |
ἐπειράτην (그 둘은) 꿰뚫었다 |
||
복수 | ἐπείραμεν (우리는) 꿰뚫었다 |
ἐπείρατε (너희는) 꿰뚫었다 |
έ̓πειραν (그들은) 꿰뚫었다 |
|
접속법 | 단수 | πείρω (나는) 꿰뚫었자 |
πείρῃς (너는) 꿰뚫었자 |
πείρῃ (그는) 꿰뚫었자 |
쌍수 | πείρητον (너희 둘은) 꿰뚫었자 |
πείρητον (그 둘은) 꿰뚫었자 |
||
복수 | πείρωμεν (우리는) 꿰뚫었자 |
πείρητε (너희는) 꿰뚫었자 |
πείρωσιν* (그들은) 꿰뚫었자 |
|
기원법 | 단수 | πείραιμι (나는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραις (너는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραι (그는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
쌍수 | πείραιτον (너희 둘은) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πειραίτην (그 둘은) 꿰뚫었기를 (바라다) |
||
복수 | πείραιμεν (우리는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραιτε (너희는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραιεν (그들은) 꿰뚫었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείρον (너는) 꿰뚫었어라 |
πειράτω (그는) 꿰뚫었어라 |
|
쌍수 | πείρατον (너희 둘은) 꿰뚫었어라 |
πειράτων (그 둘은) 꿰뚫었어라 |
||
복수 | πείρατε (너희는) 꿰뚫었어라 |
πειράντων (그들은) 꿰뚫었어라 |
||
부정사 | πείραι 꿰뚫었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειρᾱς πειραντος | πειρᾱσα πειρᾱσης | πειραν πειραντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπειράμην (나는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείρω (너는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείρατο (그는) 꿰뚫어졌다 |
쌍수 | ἐπείρασθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌다 |
ἐπειράσθην (그 둘은) 꿰뚫어졌다 |
||
복수 | ἐπειράμεθα (우리는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείρασθε (너희는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείραντο (그들은) 꿰뚫어졌다 |
|
접속법 | 단수 | πείρωμαι (나는) 꿰뚫어졌자 |
πείρῃ (너는) 꿰뚫어졌자 |
πείρηται (그는) 꿰뚫어졌자 |
쌍수 | πείρησθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌자 |
πείρησθον (그 둘은) 꿰뚫어졌자 |
||
복수 | πειρώμεθα (우리는) 꿰뚫어졌자 |
πείρησθε (너희는) 꿰뚫어졌자 |
πείρωνται (그들은) 꿰뚫어졌자 |
|
기원법 | 단수 | πειραίμην (나는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραιο (너는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραιτο (그는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
쌍수 | πείραισθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πειραίσθην (그 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
||
복수 | πειραίμεθα (우리는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραισθε (너희는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραιντο (그들은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείραι (너는) 꿰뚫어졌어라 |
πειράσθω (그는) 꿰뚫어졌어라 |
|
쌍수 | πείρασθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
πειράσθων (그 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
||
복수 | πείρασθε (너희는) 꿰뚫어졌어라 |
πειράσθων (그들은) 꿰뚫어졌어라 |
||
부정사 | πείρεσθαι 꿰뚫어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειραμενος πειραμενου | πειραμενη πειραμενης | πειραμενον πειραμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπάρην (나는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρης (너는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρη (그는) 꿰뚫어졌다 |
쌍수 | ἐπάρητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌다 |
ἐπαρήτην (그 둘은) 꿰뚫어졌다 |
||
복수 | ἐπάρημεν (우리는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρητε (너희는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρησαν (그들은) 꿰뚫어졌다 |
|
접속법 | 단수 | πάρω (나는) 꿰뚫어졌자 |
πάρῃς (너는) 꿰뚫어졌자 |
πάρῃ (그는) 꿰뚫어졌자 |
쌍수 | πάρητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌자 |
πάρητον (그 둘은) 꿰뚫어졌자 |
||
복수 | πάρωμεν (우리는) 꿰뚫어졌자 |
πάρητε (너희는) 꿰뚫어졌자 |
πάρωσιν* (그들은) 꿰뚫어졌자 |
|
기원법 | 단수 | παρείην (나는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείης (너는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείη (그는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
쌍수 | παρείητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρειήτην (그 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
||
복수 | παρείημεν (우리는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείητε (너희는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείησαν (그들은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πάρητι (너는) 꿰뚫어졌어라 |
παρήτω (그는) 꿰뚫어졌어라 |
|
쌍수 | πάρητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
παρήτων (그 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
||
복수 | πάρητε (너희는) 꿰뚫어졌어라 |
παρέντων (그들은) 꿰뚫어졌어라 |
||
부정사 | παρῆναι 꿰뚫어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρεις παρεντος | παρεισα παρεισης | παρεν παρεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, De mercede, (no name) 19:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 784)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 644)
(아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 5 9:6)
(아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 15 7:7)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기