고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πείρω ἔπειρα πέπαρμαι ἐπάρην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείρω (나는) 꿰뚫는다 |
πείρεις (너는) 꿰뚫는다 |
πείρει (그는) 꿰뚫는다 |
쌍수 | πείρετον (너희 둘은) 꿰뚫는다 |
πείρετον (그 둘은) 꿰뚫는다 |
||
복수 | πείρομεν (우리는) 꿰뚫는다 |
πείρετε (너희는) 꿰뚫는다 |
πείρουσιν* (그들은) 꿰뚫는다 |
|
접속법 | 단수 | πείρω (나는) 꿰뚫자 |
πείρῃς (너는) 꿰뚫자 |
πείρῃ (그는) 꿰뚫자 |
쌍수 | πείρητον (너희 둘은) 꿰뚫자 |
πείρητον (그 둘은) 꿰뚫자 |
||
복수 | πείρωμεν (우리는) 꿰뚫자 |
πείρητε (너희는) 꿰뚫자 |
πείρωσιν* (그들은) 꿰뚫자 |
|
기원법 | 단수 | πείροιμι (나는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροις (너는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροι (그는) 꿰뚫기를 (바라다) |
쌍수 | πείροιτον (너희 둘은) 꿰뚫기를 (바라다) |
πειροίτην (그 둘은) 꿰뚫기를 (바라다) |
||
복수 | πείροιμεν (우리는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροιτε (너희는) 꿰뚫기를 (바라다) |
πείροιεν (그들은) 꿰뚫기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείρε (너는) 꿰뚫어라 |
πειρέτω (그는) 꿰뚫어라 |
|
쌍수 | πείρετον (너희 둘은) 꿰뚫어라 |
πειρέτων (그 둘은) 꿰뚫어라 |
||
복수 | πείρετε (너희는) 꿰뚫어라 |
πειρόντων, πειρέτωσαν (그들은) 꿰뚫어라 |
||
부정사 | πείρειν 꿰뚫는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειρων πειροντος | πειρουσα πειρουσης | πειρον πειροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πείρομαι (나는) 꿰뚫어진다 |
πείρει, πείρῃ (너는) 꿰뚫어진다 |
πείρεται (그는) 꿰뚫어진다 |
쌍수 | πείρεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어진다 |
πείρεσθον (그 둘은) 꿰뚫어진다 |
||
복수 | πειρόμεθα (우리는) 꿰뚫어진다 |
πείρεσθε (너희는) 꿰뚫어진다 |
πείρονται (그들은) 꿰뚫어진다 |
|
접속법 | 단수 | πείρωμαι (나는) 꿰뚫어지자 |
πείρῃ (너는) 꿰뚫어지자 |
πείρηται (그는) 꿰뚫어지자 |
쌍수 | πείρησθον (너희 둘은) 꿰뚫어지자 |
πείρησθον (그 둘은) 꿰뚫어지자 |
||
복수 | πειρώμεθα (우리는) 꿰뚫어지자 |
πείρησθε (너희는) 꿰뚫어지자 |
πείρωνται (그들은) 꿰뚫어지자 |
|
기원법 | 단수 | πειροίμην (나는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροιο (너는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροιτο (그는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
쌍수 | πείροισθον (너희 둘은) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πειροίσθην (그 둘은) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
||
복수 | πειροίμεθα (우리는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροισθε (너희는) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
πείροιντο (그들은) 꿰뚫어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείρου (너는) 꿰뚫어져라 |
πειρέσθω (그는) 꿰뚫어져라 |
|
쌍수 | πείρεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어져라 |
πειρέσθων (그 둘은) 꿰뚫어져라 |
||
복수 | πείρεσθε (너희는) 꿰뚫어져라 |
πειρέσθων, πειρέσθωσαν (그들은) 꿰뚫어져라 |
||
부정사 | πείρεσθαι 꿰뚫어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειρομενος πειρομενου | πειρομενη πειρομενης | πειρομενον πειρομενου |
수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρήσομαι (나는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσῃ (너는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσεται (그는) 꿰뚫어지겠다 |
쌍수 | παρήσεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσεσθον (그 둘은) 꿰뚫어지겠다 |
||
복수 | παρησόμεθα (우리는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσεσθε (너희는) 꿰뚫어지겠다 |
παρήσονται (그들은) 꿰뚫어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | παρησοίμην (나는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοιο (너는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοιτο (그는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | παρήσοισθον (너희 둘은) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρησοίσθην (그 둘은) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | παρησοίμεθα (우리는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοισθε (너희는) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
παρήσοιντο (그들은) 꿰뚫어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | παρήσεσθαι 꿰뚫어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρησομενος παρησομενου | παρησομενη παρησομενης | παρησομενον παρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓πειρον (나는) 꿰뚫고 있었다 |
έ̓πειρες (너는) 꿰뚫고 있었다 |
έ̓πειρεν* (그는) 꿰뚫고 있었다 |
쌍수 | ἐπείρετον (너희 둘은) 꿰뚫고 있었다 |
ἐπειρέτην (그 둘은) 꿰뚫고 있었다 |
||
복수 | ἐπείρομεν (우리는) 꿰뚫고 있었다 |
ἐπείρετε (너희는) 꿰뚫고 있었다 |
έ̓πειρον (그들은) 꿰뚫고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπειρόμην (나는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείρου (너는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείρετο (그는) 꿰뚫어지고 있었다 |
쌍수 | ἐπείρεσθον (너희 둘은) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπειρέσθην (그 둘은) 꿰뚫어지고 있었다 |
||
복수 | ἐπειρόμεθα (우리는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείρεσθε (너희는) 꿰뚫어지고 있었다 |
ἐπείροντο (그들은) 꿰뚫어지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓πειρα (나는) 꿰뚫었다 |
έ̓πειρας (너는) 꿰뚫었다 |
έ̓πειρεν* (그는) 꿰뚫었다 |
쌍수 | ἐπείρατον (너희 둘은) 꿰뚫었다 |
ἐπειράτην (그 둘은) 꿰뚫었다 |
||
복수 | ἐπείραμεν (우리는) 꿰뚫었다 |
ἐπείρατε (너희는) 꿰뚫었다 |
έ̓πειραν (그들은) 꿰뚫었다 |
|
접속법 | 단수 | πείρω (나는) 꿰뚫었자 |
πείρῃς (너는) 꿰뚫었자 |
πείρῃ (그는) 꿰뚫었자 |
쌍수 | πείρητον (너희 둘은) 꿰뚫었자 |
πείρητον (그 둘은) 꿰뚫었자 |
||
복수 | πείρωμεν (우리는) 꿰뚫었자 |
πείρητε (너희는) 꿰뚫었자 |
πείρωσιν* (그들은) 꿰뚫었자 |
|
기원법 | 단수 | πείραιμι (나는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραις (너는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραι (그는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
쌍수 | πείραιτον (너희 둘은) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πειραίτην (그 둘은) 꿰뚫었기를 (바라다) |
||
복수 | πείραιμεν (우리는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραιτε (너희는) 꿰뚫었기를 (바라다) |
πείραιεν (그들은) 꿰뚫었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείρον (너는) 꿰뚫었어라 |
πειράτω (그는) 꿰뚫었어라 |
|
쌍수 | πείρατον (너희 둘은) 꿰뚫었어라 |
πειράτων (그 둘은) 꿰뚫었어라 |
||
복수 | πείρατε (너희는) 꿰뚫었어라 |
πειράντων (그들은) 꿰뚫었어라 |
||
부정사 | πείραι 꿰뚫었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειρᾱς πειραντος | πειρᾱσα πειρᾱσης | πειραν πειραντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπειράμην (나는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείρω (너는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείρατο (그는) 꿰뚫어졌다 |
쌍수 | ἐπείρασθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌다 |
ἐπειράσθην (그 둘은) 꿰뚫어졌다 |
||
복수 | ἐπειράμεθα (우리는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείρασθε (너희는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπείραντο (그들은) 꿰뚫어졌다 |
|
접속법 | 단수 | πείρωμαι (나는) 꿰뚫어졌자 |
πείρῃ (너는) 꿰뚫어졌자 |
πείρηται (그는) 꿰뚫어졌자 |
쌍수 | πείρησθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌자 |
πείρησθον (그 둘은) 꿰뚫어졌자 |
||
복수 | πειρώμεθα (우리는) 꿰뚫어졌자 |
πείρησθε (너희는) 꿰뚫어졌자 |
πείρωνται (그들은) 꿰뚫어졌자 |
|
기원법 | 단수 | πειραίμην (나는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραιο (너는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραιτο (그는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
쌍수 | πείραισθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πειραίσθην (그 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
||
복수 | πειραίμεθα (우리는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραισθε (너희는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
πείραιντο (그들은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πείραι (너는) 꿰뚫어졌어라 |
πειράσθω (그는) 꿰뚫어졌어라 |
|
쌍수 | πείρασθον (너희 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
πειράσθων (그 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
||
복수 | πείρασθε (너희는) 꿰뚫어졌어라 |
πειράσθων (그들은) 꿰뚫어졌어라 |
||
부정사 | πείρεσθαι 꿰뚫어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πειραμενος πειραμενου | πειραμενη πειραμενης | πειραμενον πειραμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπάρην (나는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρης (너는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρη (그는) 꿰뚫어졌다 |
쌍수 | ἐπάρητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌다 |
ἐπαρήτην (그 둘은) 꿰뚫어졌다 |
||
복수 | ἐπάρημεν (우리는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρητε (너희는) 꿰뚫어졌다 |
ἐπάρησαν (그들은) 꿰뚫어졌다 |
|
접속법 | 단수 | πάρω (나는) 꿰뚫어졌자 |
πάρῃς (너는) 꿰뚫어졌자 |
πάρῃ (그는) 꿰뚫어졌자 |
쌍수 | πάρητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌자 |
πάρητον (그 둘은) 꿰뚫어졌자 |
||
복수 | πάρωμεν (우리는) 꿰뚫어졌자 |
πάρητε (너희는) 꿰뚫어졌자 |
πάρωσιν* (그들은) 꿰뚫어졌자 |
|
기원법 | 단수 | παρείην (나는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείης (너는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείη (그는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
쌍수 | παρείητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρειήτην (그 둘은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
||
복수 | παρείημεν (우리는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείητε (너희는) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
παρείησαν (그들은) 꿰뚫어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πάρητι (너는) 꿰뚫어졌어라 |
παρήτω (그는) 꿰뚫어졌어라 |
|
쌍수 | πάρητον (너희 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
παρήτων (그 둘은) 꿰뚫어졌어라 |
||
복수 | πάρητε (너희는) 꿰뚫어졌어라 |
παρέντων (그들은) 꿰뚫어졌어라 |
||
부정사 | παρῆναι 꿰뚫어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρεις παρεντος | παρεισα παρεισης | παρεν παρεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토텔레스, Prologue 5:15)
(에우리피데스, Ion, episode16)
(에우리피데스, Helen, episode11)
(루키아노스, Dialogi mortuorum,
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 28 2:3)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기