헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πατρίς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πατρίς πατρίδος

형태분석: πατριδ (어간) + ς (어미)

어원: poet. pa/trios의 여성형

  1. The place of one's father/ancestors: fatherland, hometown, native city, native country

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐχ ὑπέδειξε Ἐσθὴρ τὸ γένοσ αὐτῆσ οὐδὲ τὴν πατρίδα. ὁ γὰρ Μαρδοχαῖοσ ἐνετείλατο αὐτῇ μὴ ἀπαγγεῖλαι. (Septuagint, Liber Esther 2:10)

    (70인역 성경, 에스테르기 2:10)

  • ἡ δὲ Ἐσθὴρ οὐχ ὑπέδειξε τὴν πατρίδα αὐτῆσ. οὕτωσ γὰρ ἐνετείλατο αὐτῇ Μαρδοχαῖοσ, φοβεῖσθαι τὸν Θεὸν καὶ ποιεῖν τὰ προστάγματα αὐτοῦ, καθὼσ ἦν μετ̓ αὐτοῦ καὶ Ἐσθὴρ οὐ μετήλλαξε τὴν ἀγωγὴν αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Esther 2:20)

    (70인역 성경, 에스테르기 2:20)

  • καὶ τὸ πλῆθόσ σου ἠσθένησε καὶ ἔπεσε, καὶ ἕκαστοσ πρὸσ τὸν πλησίον αὐτοῦ ἐλάλει. ἀναστῶμεν καὶ ἀναστρέψωμεν πρὸσ τὸν λαὸν ἡμῶν εἰσ τὴν πατρίδα ἡμῶν ἀπὸ προσώπου μαχαίρασ Ἑλληνικῆσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 26:15)

    (70인역 성경, 예레미야서 26:15)

  • θαυμασθέντεσ γὰρ ἐκεῖνοι οὐ μόνον ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων ἐπὶ τῇ ἀνδρείᾳ καὶ τῇ ὑπομονῇ, ἀλλὰ καὶ ὑπὸ τῶν αἰκισαμένων, αἴτιοι κατέστησαν τοῦ καταλυθῆναι τὴν κατὰ τοῦ ἔθνουσ τυραννίδα, νικήσαντεσ τὸν τύραννον τῇ ὑπομονῇ, ὥστε δι’ αὐτῶν καθαρισθῆναι τὴν πατρίδα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 1:10)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 1:10)

  • Σίμων γάρ τισ πρὸσ Ὀνίαν ἀντιπολιτευόμενοσ τόν ποτε τὴν ἀρχιερωσύνην ἔχοντα διά βίου, καλὸν καὶ ἀγαθὸν ἄνδρα, ἐπειδὴ πάντα τρόπον διαβάλλων ὑπὲρ τοῦ ἔθνουσ οὐκ ἴσχυσε κακῶσαι, φυγὰσ ᾤχετο τὴν πατρίδα προδώσων. (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 4:1)

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION