παροράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παροράω
παρόψομαι
παρεῖδον
παρῶμμαι
παρώφθην
Structure:
παρ
(Prefix)
+
ὁρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to look at by the way, notice, remark
- to overlook, disregard, neglect
- to see amiss, see wrong
- to look sideways
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἦν δ’ ἄρρενα μὲν δύο, θῆλυ δὲ ἕν, οὐ πάνυ συμφρονοῦντα τῶν κακῶν τὸ μέγεθοσ διὰ τὴν ἡλικίαν ᾗ καὶ μᾶλλον ἐλεεινὰ πρὸσ τὴν μεταβολὴν τῆσ ἀναισθησίασ ἦν, ὥστε μικροῦ τὸν Περσέα βαδίζειν παρορώμενον· (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 33 4:1)
- καὶ τὸ σῶμα τῆσ ψυχῆσ συγγενέστατόν ἐστιν, ἀμελούμενον δὲ καὶ παρορώμενον ὑπ’ αὐτῆσ οὐκ ἐθέλει συνεργεῖν ἀλλὰ λυμαίνεται καὶ προλείπει τὰσ πράξεισ. (Plutarch, De fraterno amore, section 20 4:1)
- καὶ τὸ σῶμα τῆσ ψυχῆσ συγγενέστατόν ἐστιν, ἀμελούμενον δὲ καὶ παρορώμενον ὑπ’ αὐτῆσ οὐκ ἐθέλει συνεργεῖν ἀλλὰ λυμαίνεται καὶ προλείπει τὰσ πράξεισ. (Plutarch, De fraterno amore, section 20 13:1)
- λέγεται δ’ Ἀννίβαν τὸν Καρχηδόνιον, Ἀντιόχου καταπολεμηθέντοσ ὑπὸ Ῥωμαίων, μεταβάντα πρὸσ Ἀρτάξαν τὸν Ἀρμένιον ἄλλων τε πολλῶν εἰσηγητὴν καὶ διδάσκαλον αὐτῷ γενέσθαι χρησίμων, καὶ τῆσ χώρασ καταμαθόντα τόπον εὐφυέστατον καὶ ἥδιστον ἀργοῦντα καὶ παρορώμενον σχῆμα πόλεωσ ἐν αὐτῷ προϋπογράψασθαι, καὶ τὸν Ἀρτάξαν ἐπαγαγόντα δεῖξαι καὶ παρορμῆσαι πρὸσ τὸν οἰκισμόν. (Plutarch, Lucullus, chapter 31 3:1)
Synonyms
-
to look at by the way
- φράζω ( I remark, perceive, notice)
- παρεῖδον (to observe by the way, notice)
-
to overlook
- ἐάω (to neglect, disregard)
- παρεῖδον (to look past, overlook, disregard)
- παραθεωρέω (to look slightly at, overlook, neglect)
-
to see amiss
-
to look sideways
- δοχμόομαι (to turn sideways, turning, turning)
- παρακύπτω (to look sideways at, cast a careless glance on)
Derived
- ἀνοράω (to look up)
- ἀφοράω (to look away from, to have in full view, to look at)
- διοράω (to see through, see clearly)
- ἐγκαθοράω (to look closely into, to remark, in)
- εἰσοράω (to look into, look upon, view)
- ἐνοράω (to see, remark, observe)
- ἐξοράω (to see from afar)
- ἐφοράω (to oversee, observe, survey)
- καθοράω (to look down, to look down upon, to have within view)
- ὁράω (I see, look, I behold)
- περιοράω (to look over, overlook, to allow)
- προκαθοράω (to examine beforehand, to reconnoitre)
- προοράω (to see before one, see what is just before the eyes, to look forward to)
- προσοράω (to look at, behold)
- συνοράω (to see together or at the same time, to see in one view, see at a glance)
- ὑπεροράω (to look over, look down upon, to overlook)
- ὑφοράω (to look at from below, view with suspicion or jealousy, suspect)