헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρόμοιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρόμοιος παρόμοιον

형태분석: παρομοι (어간) + ος (어미)

  1. much like, nearly like, closely resembling
  2. nearly equal

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παρόμοιος

(이)가

παρόμοιον

(것)가

속격 παρομοίου

(이)의

παρομοίου

(것)의

여격 παρομοίῳ

(이)에게

παρομοίῳ

(것)에게

대격 παρόμοιον

(이)를

παρόμοιον

(것)를

호격 παρόμοιε

(이)야

παρόμοιον

(것)야

쌍수주/대/호 παρομοίω

(이)들이

παρομοίω

(것)들이

속/여 παρομοίοιν

(이)들의

παρομοίοιν

(것)들의

복수주격 παρόμοιοι

(이)들이

παρόμοια

(것)들이

속격 παρομοίων

(이)들의

παρομοίων

(것)들의

여격 παρομοίοις

(이)들에게

παρομοίοις

(것)들에게

대격 παρομοίους

(이)들을

παρόμοια

(것)들을

호격 παρόμοιοι

(이)들아

παρόμοια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ τοῖσ κώλοισ ταῦτά τε ὁμοίωσ ἐπιτηδεύει καὶ τοὺσ ῥυθμοὺσ τοὺσ ἀξιωματικοὺσ καὶ μεγαλοπρεπεῖσ, καὶ οὔτε πάρισα βούλεται τὰ κῶλα ἀλλήλοισ εἶναι οὔτε παρόμοια οὔτε ἀνάγκῃ δουλεύοντα, ἀκόλουθα δὲ καὶ εὐγενῆ καὶ λαμπρὰ καὶ ἐλεύθερα, φύσει τ’ ἐοικέναι μᾶλλον αὐτὰ βούλεται ἢ τέχνῃ, καὶ κατὰ πάθοσ λέγεσθαι μᾶλλον ἢ κατ’ ἦθοσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 227)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 227)

  • καὶ περὶ τῶν ὤτων οὕτωσ διορίζονται, ὅτι εἶχεν μὲν δύο ὦτα ἄνω καθότι καὶ τἄλλα ποτήρια, ἄλλα δὲ δύο κατὰ τὸ κύρτωμα μέσον ἐξ ἀμφοῖν τοῖν μεροῖν μικρά, παρόμοια ταῖσ Κορινθιακαῖσ ὑδρίαισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 771)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 771)

  • καὶ παρόμοια τοιαῦτα πολλὰ ποιεῖτε. (, chapter 4 166:1)

    (, chapter 4 166:1)

  • δύο δὲ λέγων ταῦτα πολλὰ λέγω παρόμοια, τοῖσι ἄλλοισι ἐοίκε ἡ Ταυρική. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 99 6:5)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 99 6:5)

  • διενοεῖτό με ἀποστερεῖν τὰ χρήματα καὶ πρὸσ μὲν ἐμὲ προσεποιεῖτο ἀπορεῖν καὶ οὐκ ἂν ἔχειν παρόμοιά τε καὶ παραπλήσια ἀλλήλοισ ἐστίν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 20 1:3)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 20 1:3)

유의어

  1. much like

  2. nearly equal

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION