- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παριππεύω?

비축약 동사; 로마알파벳 전사: parippeuō 고전 발음: [빠립뻬워:] 신약 발음: [빠립뻬워]

기본형: παριππεύω παριππεύσω

형태분석: παρ (접두사) + ἱππεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to ride along or over, to ride alongside

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παριππεύω

παριππεύεις

παριππεύει

쌍수 παριππεύετον

παριππεύετον

복수 παριππεύομεν

παριππεύετε

παριππεύουσι(ν)

접속법단수 παριππεύω

παριππεύῃς

παριππεύῃ

쌍수 παριππεύητον

παριππεύητον

복수 παριππεύωμεν

παριππεύητε

παριππεύωσι(ν)

기원법단수 παριππεύοιμι

παριππεύοις

παριππεύοι

쌍수 παριππεύοιτον

παριππευοίτην

복수 παριππεύοιμεν

παριππεύοιτε

παριππεύοιεν

명령법단수 παρίππευε

παριππευέτω

쌍수 παριππεύετον

παριππευέτων

복수 παριππεύετε

παριππευόντων, παριππευέτωσαν

부정사 παριππεύειν

분사 남성여성중성
παριππευων

παριππευοντος

παριππευουσα

παριππευουσης

παριππευον

παριππευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παριππεύομαι

παριππεύει, παριππεύῃ

παριππεύεται

쌍수 παριππεύεσθον

παριππεύεσθον

복수 παριππευόμεθα

παριππεύεσθε

παριππεύονται

접속법단수 παριππεύωμαι

παριππεύῃ

παριππεύηται

쌍수 παριππεύησθον

παριππεύησθον

복수 παριππευώμεθα

παριππεύησθε

παριππεύωνται

기원법단수 παριππευοίμην

παριππεύοιο

παριππεύοιτο

쌍수 παριππεύοισθον

παριππευοίσθην

복수 παριππευοίμεθα

παριππεύοισθε

παριππεύοιντο

명령법단수 παριππεύου

παριππευέσθω

쌍수 παριππεύεσθον

παριππευέσθων

복수 παριππεύεσθε

παριππευέσθων, παριππευέσθωσαν

부정사 παριππεύεσθαι

분사 남성여성중성
παριππευομενος

παριππευομενου

παριππευομενη

παριππευομενης

παριππευομενον

παριππευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡς δὲ ὁμοῦ ἤδη ἦν τὰ στρατόπεδα, ἐνταῦθα παριππεύων πάντῃ Ἀλέξανδρος παρεκάλει ἄνδρας ἀγαθοὺς γίγνεσθαι, οὐ τῶν ἡγεμόνων μόνον τὰ ὀνόματα ξὺν τῷ πρέποντι κόσμῳ ἀνακαλῶν, ἀλλὰ καὶ ἰλάρχας καὶ λοχαγοὺς ὀνομαστὶ καὶ τῶν ξένων τῶν μισθοφόρων, ὅσοι κατ᾿ ἀξίωσιν ἤ τινα ἀρετὴν γνωριμώτεροι ἦσαν: (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 10 2:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 10 2:1)

  • ὡς δὲ καὶ ἡ φάλαγξ αὐτῷ δρόμῳ συνάψασα ὁμοῦ ἤδη ἦν, ὁ δὲ οὐκ εὐθὺς ἐκτάξας ἐπῆγεν, ὡς μὴ καματηρούς τε καὶ πνευστιῶντας ἀκμῆσι παραδοῦναι τοῖς βαρβάροις, ἀλλὰ ἐς κύκλους παριππεύων ἀνέπαυε τοὺς πεζοὺς ἔστε καταστῆναι αὐτοῖς τὸν θυμόν. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 16 1:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 16 1:3)

  • καὶ Ἀλέξανδρος ὡς τήν τε φάλαγγα αὐτῶν πυκνὴν κατεῖδε καὶ αὐτῷ οἱ πεζοὶ ἀπῆσαν, προσβολὰς μὲν ἐποιεῖτο ἐς κύκλους παριππεύων, ἐς χεῖρας δὲ οὐκ ᾔει τοῖς Ἰνδοῖς. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 8 6:4)

    (아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 8 6:4)

  • ἀσθενῶς δὲ τῶν Ῥωμαίων διὰ δέος τῆς ἵππου μαχομένων, ἐς πολὺ μὲν αὐτοὺς παριππεύων παρεκάλει καὶ ἐπέσπερχε σὺν ἀπειλῇ, οὐκ ἐπιστρέφων δ αὐτοὺς ἐς τὸ ἔργον οὐδ ὥς, ἐξήλατο τοῦ ἵππου, καὶ σημεῖον ἁρπάσας ἀνὰ τὸ μεταίχμιον ἔθει μετὰ τῶν ὑπασπιστῶν, κεκραγώς: (Appian, The Foreign Wars, chapter 7 4:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 7 4:3)

  • παριππεύων γὰρ ὁ Διονύσιος ἐκώλυσε φονεύειν τοὺς φεύγοντας: (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 8 13:3)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 8 13:3)

유의어

  1. to ride along or over

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION