헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παριππεύω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παριππεύω παριππεύσω

형태분석: παρ (접두사) + ἱππεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to ride along or over, to ride alongside

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παριππεύω

παριππεύεις

παριππεύει

쌍수 παριππεύετον

παριππεύετον

복수 παριππεύομεν

παριππεύετε

παριππεύουσιν*

접속법단수 παριππεύω

παριππεύῃς

παριππεύῃ

쌍수 παριππεύητον

παριππεύητον

복수 παριππεύωμεν

παριππεύητε

παριππεύωσιν*

기원법단수 παριππεύοιμι

παριππεύοις

παριππεύοι

쌍수 παριππεύοιτον

παριππευοίτην

복수 παριππεύοιμεν

παριππεύοιτε

παριππεύοιεν

명령법단수 παρίππευε

παριππευέτω

쌍수 παριππεύετον

παριππευέτων

복수 παριππεύετε

παριππευόντων, παριππευέτωσαν

부정사 παριππεύειν

분사 남성여성중성
παριππευων

παριππευοντος

παριππευουσα

παριππευουσης

παριππευον

παριππευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 παριππεύομαι

παριππεύει, παριππεύῃ

παριππεύεται

쌍수 παριππεύεσθον

παριππεύεσθον

복수 παριππευόμεθα

παριππεύεσθε

παριππεύονται

접속법단수 παριππεύωμαι

παριππεύῃ

παριππεύηται

쌍수 παριππεύησθον

παριππεύησθον

복수 παριππευώμεθα

παριππεύησθε

παριππεύωνται

기원법단수 παριππευοίμην

παριππεύοιο

παριππεύοιτο

쌍수 παριππεύοισθον

παριππευοίσθην

복수 παριππευοίμεθα

παριππεύοισθε

παριππεύοιντο

명령법단수 παριππεύου

παριππευέσθω

쌍수 παριππεύεσθον

παριππευέσθων

복수 παριππεύεσθε

παριππευέσθων, παριππευέσθωσαν

부정사 παριππεύεσθαι

분사 남성여성중성
παριππευομενος

παριππευομενου

παριππευομενη

παριππευομενης

παριππευομενον

παριππευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἥ τε γὰρ θάλαττα εὐθὺσ ἀκύμων ἐγένετο καὶ τὴν γαλήνην ἐπισπασαμένη λείαν παρεῖχεν ἑαυτήν, ἡμεῖσ δὲ πάντεσ ἡσυχίαν ἄγοντεσ οὐδὲν ἄλλο ἢ θεαταὶ μόνον τῶν γιγνομένων παρηκολουθοῦμεν, Ἔρωτεσ δὲ παραπετόμενοι μικρὸν ἐκ τῆσ θαλάττησ, ὡσ ἐνίοτε ἄκροισ τοῖσ ποσὶν ἐπιψαύειν τοῦ ὕδατοσ, ἡμμένασ τὰσ δᾷδασ φέροντεσ ᾖδον ἅμα τὸν ὑμέναιον, αἱ Νηρηίδεσ δὲ ἀναδῦσαι παρίππευον ἐπὶ τῶν δελφίνων ἐπικροτοῦσαι ἡμίγυμνοι αἱ πολλαί, τό τε τῶν Τριτώνων γένοσ καὶ εἴ τι ἄλλο μὴ φοβερὸν ἰδεῖν τῶν θαλαττίων ἅπαντα περιεχόρευε τὴν παῖδα· (Lucian, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 33)

    (루키아노스, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 33)

  • καὶ προέθεον πολλοὶ καὶ παρίππευον ^ καὶ εἵποντο πλείουσ. (Lucian, Gallus, (no name) 12:3)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 12:3)

  • Ἐν τούτῳ δὲ οἵ τε Ἰνδοὶ τοὺσ ἱππέασ πάντοθεν ξυναλίσαντεσ παρίππευον Ἀλεξάνδρῳ ἀντιπαρεξάγοντεσ τῇ ἐλάσει, καὶ οἱ περὶ Κοῖνον, ὡσ παρήγγελτο, κατόπιν αὐτοῖσ ἐπεφαίνοντο. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 17 1:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 17 1:1)

  • ταῦτα δὲ καὶ τούτοισ παραπλήσια λέγοντεσ, τὰ μὲν δι’ αὑτῶν, τὰ δὲ καὶ διὰ τῶν ἑρμηνέων, παρίππευον. (Polybius, Histories, book 5, chapter 83 7:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 83 7:1)

유의어

  1. to ride along or over

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION