헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράλληλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράλληλος παράλληλον

형태분석: παραλληλ (어간) + ος (어미)

  1. 평행한
  1. beside one another, side by side, parallel lines, a parallel of latitude, parallel, parallelwise
  2. parallel to

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παράλληλος

평행한 (이)가

παράλληλον

평행한 (것)가

속격 παραλλήλου

평행한 (이)의

παραλλήλου

평행한 (것)의

여격 παραλλήλῳ

평행한 (이)에게

παραλλήλῳ

평행한 (것)에게

대격 παράλληλον

평행한 (이)를

παράλληλον

평행한 (것)를

호격 παράλληλε

평행한 (이)야

παράλληλον

평행한 (것)야

쌍수주/대/호 παραλλήλω

평행한 (이)들이

παραλλήλω

평행한 (것)들이

속/여 παραλλήλοιν

평행한 (이)들의

παραλλήλοιν

평행한 (것)들의

복수주격 παράλληλοι

평행한 (이)들이

παράλληλα

평행한 (것)들이

속격 παραλλήλων

평행한 (이)들의

παραλλήλων

평행한 (것)들의

여격 παραλλήλοις

평행한 (이)들에게

παραλλήλοις

평행한 (것)들에게

대격 παραλλήλους

평행한 (이)들을

παράλληλα

평행한 (것)들을

호격 παράλληλοι

평행한 (이)들아

παράλληλα

평행한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνοι μὲν οὖν οἱ τότε σωθέντεσ εἰκόνα τοῦ Λουκούλλου λιθίνην ἐν ἀγορᾷ παρὰ τὸν Διόνυσον ἀνέστησαν, ἡμεῖσ δ’, εἰ καὶ πολλαῖσ ἡλικίαισ λειπόμεθα, τὴν μὲν χάριν οἰόμεθα διατείνειν καὶ πρὸσ ἡμᾶσ τοὺσ νῦν ὄντασ, εἰκόνα δὲ πολὺ καλλίονα νομίζοντεσ εἶναι τῆσ τὸ σῶμα καὶ τὸ πρόσωπον ἀπομιμουμένησ τὴν τὸ ἦθοσ καὶ τὸν τρόπον ἐμφανίζουσαν, ἀναληψόμεθα τῇ γραφῇ τῶν παραλλήλων βίων τὰσ πράξεισ τοῦ ἀνδρόσ, τἀληθῆ διεξιόντεσ. (Plutarch, , chapter 2 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 2 2:1)

  • διὸ καὶ γράφοντεσ ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ, τῶν παραλλήλων βίων ὄντι πέμπτῳ, περὶ Δημοσθένουσ καὶ Κικέρωνοσ, ἀπὸ τῶν πράξεων καὶ τῶν πολιτειῶν τὰσ φύσεισ αὐτῶν καὶ τὰσ διαθέσεισ πρὸσ ἀλλήλασ ἐπισκεψόμεθα, τὸ δὲ τοὺσ λόγουσ ἀντεξετάζειν καὶ ἀποφαίνεσθαι πότεροσ ἡδίων ἢ δεινότεροσ εἰπεῖν, ἐάσομεν. (Plutarch, Demosthenes, chapter 3 1:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 3 1:1)

  • ἄλλοι δέ φασι Κιμμερίων τὸ μὲν πρῶτον ὑφ’ Ἑλλήνων τῶν πάλαι γνωσθὲν οὐ μέγα γενέσθαι τοῦ παντὸσ μόριον, ἀλλὰ φυγὴν ἢ στάσιν τινὰ βιασθεῖσαν ὑπὸ Σκυθῶν εἰσ Ἀσίαν ἀπὸ τῆσ Μαιώτιδοσ διαπερᾶσαι Λυγδάμιοσ ἡγουμένου, τὸ δὲ πλεῖστον αὐτῶν καὶ μαχιμώτατον ἐπ’ ἐσχάτοισ οἰκοῦν παρὰ τὴν ἔξω θάλασσαν γῆν μὲν νέμεσθαι σύσκιον καὶ ὑλώδη καὶ δυσήλιον πάντῃ διὰ βάθοσ καὶ πυκνότητα δρυμῶν, οὓσ μέχρι τῶν Ἑρκυνίων εἴσω διήκειν, οὐρανοῦ δὲ εἰληχέναι καθ’ ὃ δοκεῖ μέγα λαμβάνων ὁ πόλοσ ἔξαρμα διὰ τὴν ἔγκλισιν τῶν παραλλήλων ὀλίγον ἀπολείπειν τοῦ κατὰ κορυφὴν ἱσταμένου σημείου πρὸσ τὴν οἴκησιν, αἵ τε ἡμέραι βραχύτητι καὶ μήκει πρὸσ τὰσ νύκτασ ἴσαι κατανέμεσθαι τὸν χρόνον· (Plutarch, Caius Marius, chapter 11 5:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 11 5:2)

  • συστέλλεσθαι γὰρ ἀνάγκη τὴν ἀπὸ τροπῶν ἐπὶ τροπὰσ πάροδον αὐτοῦ καὶ μὴ διαμένειν τηλικοῦτο μέροσ οὖσαν τοῦ ὁρίζοντοσ ἡλίκον οἱ μαθηματικοὶ λέγουσιν, ἀλλ’ ἐλάττονα γίγνεσθαι, ἀεὶ πρὸσ τὰ βόρεια τῶν νοτίων συναγωγὴν λαμβανόντων, καὶ τὸ θέροσ ἡμῖν βραχύτερον καὶ ψυχροτέραν εἶναι τὴν κρᾶσιν , ἐνδοτέρω κάμπτοντοσ αὐτοῦ καὶ μειζόνων παραλλήλων ἐφαπτομένου τοῖσ τροπικοῖσ σημείοισ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 42)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 42)

  • τῇ δ’ ὑστεραίᾳ περὶ τὸν ὄρθρον, ἐκ μαλακῆσ καὶ νοτίου νυκτὸσ, εἰσ ὁμίχλην τῶν νεφῶν τρεπομένων, ἀνεπίμπλατο ζόφου βαθέοσ πᾶν τὸ πεδίον, καὶ κατῄει παχὺσ ἐκ τῶν ἄκρωνἀὴρ εἰσ τὸ μεταξὺ τῶν στρατοπέδων, εὐθὺσ ἀρχομένησ ἡμέρασ ἀποκρύπτων τοὺσ τόπουσ, οἱ δὲ ὑπ’ ἀμφοτέρων ἀποσταλέντεσ ἐφεδρείασ ἕνεκα καὶ κατασκοπῆσ ἐν πάνυ βραχεῖ περιπεσόντεσ ἀλλήλοισ ἐμάχοντο περὶ τὰσ καλουμένασ Κυνὸσ κεφαλάσ, αἳ λόφων οὖσαι πυκνῶν καὶ παραλλήλων ἄκραι λεπταὶ δι’ ὁμοιότητα τὸν σχήματοσ οὕτωσ ὠνομάσθησαν. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 8 1:1)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 8 1:1)

유의어

  1. parallel to

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION