Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀχέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὀχέω

Structure: ὀχέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: o)/xos

Sense

  1. to uphold, sustain, endure, to keep playing, will maintain
  2. to carry
  3. to let, ride, to mount, to let, ride
  4. to have oneself carried, to be carried or borne
  5. to drive, ride, sail, to use in a chariot
  6. to ride at anchor, ride at anchor

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ό̓χω ό̓χεις ό̓χει
Dual ό̓χειτον ό̓χειτον
Plural ό̓χουμεν ό̓χειτε ό̓χουσιν*
SubjunctiveSingular ό̓χω ό̓χῃς ό̓χῃ
Dual ό̓χητον ό̓χητον
Plural ό̓χωμεν ό̓χητε ό̓χωσιν*
OptativeSingular ό̓χοιμι ό̓χοις ό̓χοι
Dual ό̓χοιτον ὀχοίτην
Plural ό̓χοιμεν ό̓χοιτε ό̓χοιεν
ImperativeSingular ο͂̓χει ὀχεῖτω
Dual ό̓χειτον ὀχεῖτων
Plural ό̓χειτε ὀχοῦντων, ὀχεῖτωσαν
Infinitive ό̓χειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὀχων ὀχουντος ὀχουσα ὀχουσης ὀχουν ὀχουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ό̓χουμαι ό̓χει, ό̓χῃ ό̓χειται
Dual ό̓χεισθον ό̓χεισθον
Plural ὀχοῦμεθα ό̓χεισθε ό̓χουνται
SubjunctiveSingular ό̓χωμαι ό̓χῃ ό̓χηται
Dual ό̓χησθον ό̓χησθον
Plural ὀχώμεθα ό̓χησθε ό̓χωνται
OptativeSingular ὀχοίμην ό̓χοιο ό̓χοιτο
Dual ό̓χοισθον ὀχοίσθην
Plural ὀχοίμεθα ό̓χοισθε ό̓χοιντο
ImperativeSingular ό̓χου ὀχεῖσθω
Dual ό̓χεισθον ὀχεῖσθων
Plural ό̓χεισθε ὀχεῖσθων, ὀχεῖσθωσαν
Infinitive ό̓χεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὀχουμενος ὀχουμενου ὀχουμενη ὀχουμενης ὀχουμενον ὀχουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐν μέσῳ δ’ ἀνεῖχεν ὑπὲρ τῆσ θαλάσσησ ὄγκοσ ἀσαφὴσ καὶ ἄσημοσ ὀχουμένου σώματοσ, μέχρι οὗ συναγαγόντεσ εἰσ ταὐτὸ καὶ συνεποκείλαντεσ ἐξέθηκαν ἐπὶ γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον, αὐτοὶ δὲ πάλιν πρὸσ τὴν ἄκραν ἀναφερόμενοι μᾶλλον ἢ πρότερον ἐξήλαντο, παίζοντεσ; (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 18 4:1)
  • ὁ δέ, θέοντοσ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ἁρ́ματοσ καὶ παρὰ τῇ θαλάσσῃ ὀχουμένου, ταῦρον ἀνῆκεν ἐκ τοῦ κλύδωνοσ. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 1 33:2)
  • κατὰ γάρ τινα κυνηγίαν ἐφ’ ἁρ́ματοσ ὀχουμένου τοῦ βασιλέωσ δύο λέοντασ ἐπ’ αὐτὸν ὁρμῆσαι, καὶ τῶν μὲν ἵππων τῶν ἐν τῷ τεθρίππῳ δύο διασπάσαι, τὴν δ’ ὁρμὴν ἐπ’ αὐτὸν ποιεῖσθαι τὸν βασιλέα· (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 10 4:2)
  • διατάσσοντοσ γὰρ αὐτοῦ τὴν δύναμιν καὶ ἐφ’ ἁρ́ματοσ ἀπὸ κέρωσ ἐπὶ κέρασ ὀχουμένου τοξεύσασ τισ αὐτὸν τῶν Αἰγυπτίων ἔπαυσε τῆσ πρὸσ τὴν μάχην σπουδῆσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 10 97:1)

Synonyms

  1. to carry

  2. to drive

  3. to ride at anchor

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION