ἀναρπάζω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: anarpazō
Principal Part:
ἀναρπάζω
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
ἁρπάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to snatch up
- to snatch away, carry off, to kidnap, to be dragged before a magistrate, carried off to prison
- to rescue
- to take by storm, plunder, to take, by storm or at once
- to carry off, steal
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αἱ θεαὶ δὲ τίνας ἀναρπάζουσιν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 20 3:7)
- τήν τε γὰρ ἀρχὴν ὁ ἥλιος ἀνάγει καὶ ἀναρπάζει τοῦ ὕδατος τό τε λεπτότατον καὶ κουφότατον. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , viii.4)
- τὸ μὲν γὰρ ἁλμυρὸν λείπεται αὐτοῦ ὑπὸ πάχεος καὶ βάρεος καὶ γίνεται ἅλες, τὸ δὲ λεπτότατον ὁ ἥλιος ἀναρπάζει ὑπὸ κουφότητος‧ ἀνάγει δὲ τὸ τοιοῦτο οὐκ ἀπὸ τῶν ὑδάτων μοῦνον τῶν λιμναίων, ἀλλὰ καὶ ἀπὸ τῆς θαλάσσης καὶ ἐξ ἁπάντων ἐν ὁκόσοισι ὑγρόν τι ἔνεστιν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , viii.6)
- τεκμήριον δὲ μέγιστον‧ ὅταν ἄνθρωπος ἐν ἡλίῳ βαδίζῃ ἢ καθίζῃ ἱμάτιον ἔχων, ὁκόσα μὲν τοῦ χρωτὸς ὁ ἥλιος ἐφορᾷ, οὐχ ἱδρῳή ἄν‧ ὁ γὰρ ἥλιος ἀναρπάζει τὸ προφαινόμενον τοῦ ἱδρῶτος‧ ὁκόσα δὲ ὑπὸ τοῦ ἱματίου ἐσκέπασται ἢ ὑπ ἄλλου του, ἱδροῖ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , viii.9)
- πτερωταὶ δὲ ἦσαν αὗται, καὶ ἐπειδὴ τῷ Φινεῖ παρετίθετο τράπεζα, ἐξ οὐρανοῦ καθιπτάμεναι τὰ μὲν πλείονα ἀνήρπαζον, ὀλίγα δὲ ὅσα ὀσμῆς ἀνάπλεα κατέλειπον, ὥστε μὴ δύνασθαι προσενέγκασθαι. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 21:5)
Synonyms
-
to snatch up
-
to rescue
-
to carry off
Derived
- ἁρπάζω (to snatch away, carry off, to seize hastily)
- ἀφαρπάζω (to tear off or from, to snatch away, steal from)
- διαρπάζω (to tear in pieces, to efface, to spoil)
- ἐξαναρπάζω (to snatch away)
- ἐξαρπάζω (to snatch away from, to rescue, the captured ones)
- καθαρπάζω (to snatch down)
- παραρπάζω (to filch away)
- προαρπάζω (to snatch away before, to snap at, anticipate hastily)
- συναρπάζω (to seize and carry clean away, to seize and pin, together)
- ὑφαρπάζω (to snatch away from under, to take away underhand, filch away)