ὀχέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὀχέω
Structure:
ὀχέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to uphold, sustain, endure, to keep playing, will maintain
- to carry
- to let, ride, to mount, to let, ride
- to have oneself carried, to be carried or borne
- to drive, ride, sail, to use in a chariot
- to ride at anchor, ride at anchor
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁ ἀδελφὸσ δὲ ὁ Φρίξοσ ἀσφαλῶσ ὀχεῖται; (Lucian, Dialogi Marini, poseidon and nereides, chapter 2 1:2)
- "αὐτῆσ φαντασίασ καὶ πίστεωσ ὀχεῖται τοῖσ μανι κοῖσ καὶ ἀτόποισ καὶ παρανόμοισ ἐκείνοισ φάσμασιν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 28 1:5)
- καίτοι νεὼσ μὲν ἐκπεσὼν ἐπιβάτησ διαλυθείσησ ἐπ’ ἐλπίδοσ ὀχεῖταί τινοσ ὡσ γῇ προσέξων σῶμα καὶ διανηξόμενοσ, τῆσ δὲ τούτων φιλοσοφίασ ἔκβασισ οὔπη φαίνεθ’ ἁλὸσ πολιοῖο θύραζε τῇ ψυχῇ, ἀλλ’ εὐθὺσ ἠφάνισται καὶ διέσπαρται καὶ προαπόλωλε τοῦ σώματοσ· (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 23 8:2)
- στείχετε μαιόμενοι Σικελῶν Σατόρνιον αἰᾶν ἠδ’ Ἀβοριγινέων Κοτύλην, οὗ νᾶσοσ ὀχεῖται· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 19 5:1)
- πρῶτα μὲν δὴ πομπὴν μεγαλοπρεπεστάτην τῇ Ἀρτέμιδι πομπεύουσι, καὶ ἡ ἱερωμένη παρθένοσ ὀχεῖται τελευταία τῆσ πομπῆσ ἐπὶ ἐλάφων ὑπὸ τὸ ἁρ́μα ἐζευγμένων· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 18 18:1)
Synonyms
-
to carry
- ἐκφέρω (carry out)
- ὑπερφορέω (to carry over)
- ὑπερκομίζω (to carry over)
- ἀποπεράω (to carry over)
- ὑπερβιβάζω (to carry over)
- διαπεράω (to carry over)
- διαφορέω (to carry away, carry off)
- περικομίζω (to carry round, to go round)
- συλλαμβάνω (I take with me, carry off)
- καταφορέω (to carry down)
- εἰσφέρω (to carry into or to)
- παραφέρω (to carry beside)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- προκομίζω (to be carried before)
- ἐκκομίζω (to carry out, to keep, out)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of)
- ὑδροφορέω (to carry water)
- συνεκκομίζω (to carry out along with)
- προεκκομίζω (to carry out beforehand)
- ἐπεκφέρω (to carry out far)
- προάγω (to carry on or forward)
- λιθοφορέω (to carry stones)
- ὑλαγωγέω (to carry wood)
- ξυληγέω (to carry wood)
- ψηφίζω (to vote for, carry by vote)
- ἀναίρω (to lift up, carried up)
- ἀναείρω (to lift up, to carry off)
- ἀναρπάζω (to carry off, steal)
- ξυλοφορέω (to carry a stick)
- συκοφορέω (to carry figs)
- ἐκπορθέω (to carry off as plunder)
- κεραί̈ζω (to carry off as plunder)
- δᾳδοφορέω (to carry torches)
- περιφέρω (to carry to and fro)
- ἐκκομίζω (to carry out, bury)
-
to drive
-
to ride at anchor