- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁπλιτικός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: hoplitikos 고전 발음: [리띠꼬] 신약 발음: [리띠꼬]

기본형: ὁπλιτικός ὁπλιτική ὁπλιτικόν

형태분석: ὁπλιτικ (어간) + ος (어미)

어원: from ὁπλί_της

  1. of or for a man-at-arms
  2. the art of using heavy arms, the soldier's art, as a man-at-arms
  3. fit for service, the soldiery

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὁπλιτικός

(이)가

ὁπλιτική

(이)가

ὁπλιτικόν

(것)가

속격 ὁπλιτικοῦ

(이)의

ὁπλιτικῆς

(이)의

ὁπλιτικοῦ

(것)의

여격 ὁπλιτικῷ

(이)에게

ὁπλιτικῇ

(이)에게

ὁπλιτικῷ

(것)에게

대격 ὁπλιτικόν

(이)를

ὁπλιτικήν

(이)를

ὁπλιτικόν

(것)를

호격 ὁπλιτικέ

(이)야

ὁπλιτική

(이)야

ὁπλιτικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ὁπλιτικώ

(이)들이

ὁπλιτικά

(이)들이

ὁπλιτικώ

(것)들이

속/여 ὁπλιτικοῖν

(이)들의

ὁπλιτικαῖν

(이)들의

ὁπλιτικοῖν

(것)들의

복수주격 ὁπλιτικοί

(이)들이

ὁπλιτικαί

(이)들이

ὁπλιτικά

(것)들이

속격 ὁπλιτικῶν

(이)들의

ὁπλιτικῶν

(이)들의

ὁπλιτικῶν

(것)들의

여격 ὁπλιτικοῖς

(이)들에게

ὁπλιτικαῖς

(이)들에게

ὁπλιτικοῖς

(것)들에게

대격 ὁπλιτικούς

(이)들을

ὁπλιτικάς

(이)들을

ὁπλιτικά

(것)들을

호격 ὁπλιτικοί

(이)들아

ὁπλιτικαί

(이)들아

ὁπλιτικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πρώτους μὲν τοῦ ὁπλιτικοῦ τοὺς Ἕλληνας τοὺς μισθοφόρους ἔταξεν ἐς τρισμυρίους κατὰ τὴν φάλαγγα τῶν Μακεδόνων: (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 8 6:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 8 6:1)

  • ὁ δὲ πεζὸς στρατὸς ἀθύμως μὲν εἶχεν ἐπὶ τῶν ἱππέων τῇ τροπῇ, δεξάμενοι δὲ τὴν ἐμβολὴν τοῦ ὁπλιτικοῦ τοῦ Ῥωμαίων βιαζόμενοί τε τῷ πλήθει καὶ ἀπαγορεύοντες τοῖς τραύμασιν ὅμως ἀντεῖχον ὑπὸ τοῦ θυμοῦ, πρίν γε δὴ Ῥωμαίων λογάδες χίλιοι προσπεσόντες κατὰ τὰ πλάγια ἐς τελέαν τοὺς Ἀχαιοὺς φυγὴν κατέστησαν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 16 4:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 16 4:1)

  • εἶτ ἐκεῖθεν λῃστῶν τινων ἐν σπηλαίοις κατοικούντων ἱππέων ἐπ αὐτοὺς ἴλην ἐκπέμπει καὶ ὁπλιτικοῦ τρία τέλη παῦσαι κακουργοῦντας ἐγνωκώς: (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 527:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 14 527:1)

  • πάντες δ ἐπὶ τὸ Ιἑροσολυμιτῶν ἠθροίζοντο τεῖχος, καὶ διεκάθητο πρὸς τῷ βορείῳ τείχει τῆς πόλεως στρατιᾶς ἕνδεκα μὲν οὖσα τέλη ὁπλιτικοῦ, ἓξ δὲ χιλιάδες ἱππέων, ἄλλα δὲ ἐπικουρικὰ ἀπὸ τῆς Συρίας, δύο δ ἡγεμόνες, Σόσσιος μὲν ὑπ Ἀντωνίου σταλεὶς σύμμαχος, Ἡρώδης δ ὑπὲρ αὐτοῦ, ὡς Ἀντίγονον ἀφελόμενος τὴν ἀρχὴν ἀποδειχθέντα ἐν Ῥώμῃ πολέμιον αὐτὸς ἀντ ἐκείνου βασιλεὺς εἰή κατὰ τὸ τῆς συγκλήτου δόγμα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 593:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 14 593:2)

유의어

  1. of or for a man-at-arms

  2. fit for service

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION