헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅμιλος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅμιλος ὁμιλου

형태분석: ὁμιλ (어간) + ος (어미)

어원: o(mo/s, i)/lh

  1. 군중, 무리, 대중, 모임, 부대, 다수의 사람
  2. 군중, 혼란, 혼돈, 대중
  1. any assembled crowd, a throng of people, the mass of the people, the crowd, the crowd
  2. the throng, tumult, confusion

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὅμιλος

군중이

ὁμίλω

군중들이

ό̔μιλοι

군중들이

속격 ὁμίλου

군중의

ὁμίλοιν

군중들의

ὁμίλων

군중들의

여격 ὁμίλῳ

군중에게

ὁμίλοιν

군중들에게

ὁμίλοις

군중들에게

대격 ό̔μιλον

군중을

ὁμίλω

군중들을

ὁμίλους

군중들을

호격 ό̔μιλε

군중아

ὁμίλω

군중들아

ό̔μιλοι

군중들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὸσ δὲ ἤδη τοῖσ τε πόνοισ ἀπειρηκὼσ καὶ ταῖσ φροντίσιν οἱο͂ν ὑπέραντλοσ ὢν καὶ κατάπονοσ, τὴν ψυχὴν πρὸσ τοσαύτην αὖθισ ἐπίνοιαν νέου πολέμου καὶ καινῶν ἀγώνων καὶ φόβων ὑπὸ ἐμπειρίασ δεινῶν καὶ καμάτου τρέμουσαν οὐκ ἀνέφερε, λογιζόμενοσ ὡσ οὐ πρὸσ Ὀκτάβιον οὐδὲ Μερούλαν σύγκλυδοσ ὁμίλου καὶ στασιώδουσ ὄχλου στρατηγοὺσ ὁ κίνδυνοσ ἔσοιτο, Σύλλασ δὲ ἐκεῖνοσ ἔπεισιν ὁ τῆσ πατρίδοσ αὐτὸν ἐξελάσασ πάλαι, νῦν δὲ Μιθριδάτην συνεσταλκὼσ εἰσ τὸν Εὔξεινον Πόντον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 45 2:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 45 2:1)

  • Ἤν δὲ καὶ εἵνεκεν ὁμίλου θέλῃσ ἀκρόασιν ποιήσασθαι, οὐκ ἀγακλεῶσ ἐπιθυμεῖσ, μὴ μέντοι γε μετὰ μαρτυρίησ ποιητικῆσ‧ ἀδυναμίην γὰρ ἐμφαίνει φιλοπονίησ‧ ἀπαρνέομαι γὰρ ἐσ χρῆσιν ἑτέρην φιλοπονίην μετὰ πόνου ἱστοριευμένην, διὸ ἐν ἑωυτῇ μούνῃ αἱρ́εσιν ἔχουσαν χαρίεσσαν‧ περιποιήσει γὰρ κηφῆνοσ μετὰ παραπομπῆσ ματαιοκοπίην. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, xii.1)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, PARAGGELIAI, xii.1)

  • τῷ δὲ ξύμβλητο γεραιὴ Ἰφιὰσ Ἀρτέμιδοσ πολιηόχου ἀρήτειρα, καί μιν δεξιτερῆσ χειρὸσ κύσεν, οὐδέ τι φάσθαι ἔμπησ ἱεμένη δύνατο, προθέοντοσ ὁμίλου· (Apollodorus, Argonautica, book 1 6:28)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 6:28)

  • Τόφρα δ’ Ὕλασ χαλκέῃ σὺν κάλπιδι νόσφιν ὁμίλου δίζητο κρήνησ ἱερὸν ῥόον, ὥσ κέ οἱ ὕδωρ φθαίη ἀφυσσάμενοσ ποτιδόρπιον, ἄλλα τε πάντα ὀτραλέωσ κατὰ κόσμον ἐπαρτίσσειεν ἰόντι. (Apollodorus, Argonautica, book 1 21:1)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 21:1)

  • τῶ καί μοι τὸν ἄριστον ἀποκριδὸν οἰο͂ν ὁμίλου πυγμαχίῃ στήσασθε καταυτόθι δηρινθῆναι. (Apollodorus, Argonautica, book 2 1:7)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 1:7)

유의어

  1. 군중

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION