ὅμιλος
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὅμιλος
ὁμιλου
형태분석:
ὁμιλ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 군중, 무리, 대중, 모임, 부대, 다수의 사람
- 군중, 혼란, 혼돈, 대중
- any assembled crowd, a throng of people, the mass of the people, the crowd, the crowd
- the throng, tumult, confusion
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- δ’ ᾆξ’ αὖτε θατήρων ἐλαίῳ φάρε[’ ἐσ εὔθροο]ν ἐμπίτνων ὅμιλον, τετρ[αέλικτο]ν ἐπεὶ κάμ[ψεν δρό]μον. (Bacchylides, , epinicians, ode 10 3:3)
(바킬리데스, , epinicians, ode 10 3:3)
- διελθόντεσ δὲ καὶ τούτουσ εἰσ τὸ πεδίον εἰσβάλλομεν τὸ Ἀχερούσιον, εὑρίσκομέν τε αὐτόθι τοὺσ ἡμιθέουσ τε καὶ τὰσ ἡρωΐνασ καὶ τὸν ἄλλον ὅμιλον τῶν νεκρῶν κατὰ ἔθνη καὶ κατὰ φῦλα διαιτωμένουσ, τοὺσ μὲν παλαιούσ τινασ καὶ εὐρωτιῶντασ καὶ ὥσ φησιν Ὅμηροσ, ἀμενηνούσ, τοὺσ δ’ ἔτι νεαλεῖσ καὶ συνεστηκότασ, καὶ μάλιστα τοὺσ Αἰγυπτίουσ αὐτῶν διὰ τὸ πολυαρκὲσ τῆσ ταριχείασ. (Lucian, Necyomantia, (no name) 15:1)
(루키아노스, Necyomantia, (no name) 15:1)
- πολλῶν γὰρ ὑμῖν ἄξιοσ Τρυγαῖοσ ἁθμονεὺσ ἐγώ, δεινῶν ἀπαλλάξασ πόνων τὸν δημότην ὅμιλον, καὶ τὸν γεωργικὸν λεὼν Ὑπέρβολόν τε παύσασ. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, antistrophe 17)
(아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, antistrophe 17)
- ἀλλ’ οὐκ ἔπειθ’ ὅμιλον, εὖ δοκῶν λέγειν. (Euripides, episode 8:1)
(에우리피데스, episode 8:1)
- Λαὶσ καλὴ ὡσ καὶ τοὺσ ζωγράφουσ ἐρχομένουσ πρὸσ αὐτὴν ἀπομιμεῖσθαι τῆσ γυναικὸσ τοὺσ μαστοὺσ καὶ τὰ στέρνα, διαζηλοτυπουμένη δέ ποτε ἡ Λαὶσ τῇ Φρύνῃ πολὺν ἐραστῶν ἔσχηκεν ὅμιλον, οὐ διακρίνουσα πλούσιον ἢ πένητα οὐδ’ ὑβριστικῶσ αὐτοῖσ χρωμένη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 54 2:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 54 2:1)