헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νεῖκος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νεῖκος νείκους

형태분석: νεικο (어간) + ς (어미)

  1. 투쟁, 다툼, 분쟁, 싸움
  2. 비웃음, 비난, 비꼼, 난간, 욕, 악담
  3. 싸움, 전투, 분투
  1. quarrel, wrangle, strife
  2. strife of words, railing, abuse, taunt, reproach
  3. strife of law, dispute before a judge
  4. battle, fight

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νεῖκος

투쟁이

νείκει

투쟁들이

νείκη

투쟁들이

속격 νείκους

투쟁의

νείκοιν

투쟁들의

νεικέων

투쟁들의

여격 νείκει

투쟁에게

νείκοιν

투쟁들에게

νείκεσιν*

투쟁들에게

대격 νεῖκος

투쟁을

νείκει

투쟁들을

νείκη

투쟁들을

호격 νεῖκος

투쟁아

νείκει

투쟁들아

νείκη

투쟁들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὤρη γάρ τ’ ὀλίγη πέλεται νεικέων τ’ ἀγορέων τε, ᾧτινι μὴ βίοσ ἔνδον ἐπηετανὸσ κατάκειται ὡραῖοσ, τὸν γαῖα φέρει, Δημήτεροσ ἀκτήν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 5:2)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 5:2)

  • ῥήξασ μέροσ τι τοῦ χθόν’ ἐγκυκλουμένου αἰθέροσ, ἔθηκε τόνδ’ ὅμηρον ἐκδιδούσ, Διόνυσον Ἥρασ νεικέων· (Euripides, episode 9:5)

    (에우리피데스, episode 9:5)

  • ἀληθῶσ δ’ ὄνομα Πολυνείκη πατὴρ ἔθετό σοι θείᾳ προνοίᾳ νεικέων ἐπώνυμον. (Euripides, Phoenissae, episode, trochees 1:34)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, trochees 1:34)

  • πικρὸσ λυτὴρ νεικέων ὁ πόντιοσ ξεῖνοσ ἐκ πυρὸσ συθεὶσ θακτὸσ σίδαροσ· (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 44)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 44)

  • ὃσ ἐφ’ ἡμετέρᾳ γᾷ Πολυνείκουσ ἀρθεὶσ νεικέων ἐξ ἀμφιλόγων ὀξέα κλάζων ἀετὸσ εἰσ γᾶν ὣσ ὑπερέπτα, λευκῆσ χιόνοσ πτέρυγι στεγανόσ, πολλῶν μεθ’ ὅπλων ξύν θ’ ἱπποκόμοισ κορύθεσσιν. (Sophocles, Antigone, choral, anapests1)

    (소포클레스, Antigone, choral, anapests1)

유의어

  1. 투쟁

  2. 싸움

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION