헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νεανίης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νεανίης νεανίου

형태분석: νεανι (어간) + ᾱς (어미)

어원: ne/os

  1. 젊은이, 청년, 젊음
  2. 적극적, 활동적
  3. 새끼, 아기, 낮은 지위의 여사제, 유아
  1. a young man, youth
  2. youthful, impetuous, brave, active, hot-headed, headstrong
  3. new, young, fresh

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νεανίης

젊은이가

νεανίᾱ

젊은이들이

νεανίαι

젊은이들이

속격 νεανίου

젊은이의

νεανίαιν

젊은이들의

νεανιῶν

젊은이들의

여격 νεανίᾱͅ

젊은이에게

νεανίαιν

젊은이들에게

νεανίαις

젊은이들에게

대격 νεανίᾱν

젊은이를

νεανίᾱ

젊은이들을

νεανίᾱς

젊은이들을

호격 νεανίᾱ

젊은이야

νεανίᾱ

젊은이들아

νεανίαι

젊은이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Σαμψὼν πρὸσ τὸν νεανίαν τὸν κρατοῦντα τὴν χεῖρα αὐτοῦ. ἄφεσ με καὶ ψηλαφήσω τοὺσ κίονασ, ἐφ̓ οἷσ ὁ οἶκοσ ἐπ̓ αὐτούσ, καὶ ἐπιστηριχθήσομαι ἐπ̓ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Iudicum 16:26)

    (70인역 성경, 판관기 16:26)

  • ὅτι πάσασ τὰσ ἡμέρασ, ἃσ ὁ υἱὸσ Ἰεσσαὶ ζῇ ἐπὶ τῆσ γῆσ, οὐχ ἑτοιμασθήσεται ἡ βασιλεία σου. νῦν οὖν ἀποστείλασ λάβε τὸν νεανίαν, ὅτι υἱὸσ θανάτου οὗτοσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 20:30)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 20:30)

  • ΚΑΙ συνήγαγεν ἔτι Δαυὶδ πάντα νεανίαν ἐξ Ἰσραήλ, ὡσ ἑβδομήκοντα χιλιάδασ. (Septuagint, Liber II Samuelis 6:1)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 6:1)

  • ὃν ἂν ἴδῃ τῶν ἀφρόνων τέκνων νεανίαν ἐνδεῆ φρενῶν, (Septuagint, Liber Proverbiorum 7:7)

    (70인역 성경, 잠언 7:7)

  • καὶ εἶπε πρὸσ αὐτὸν λέγων. δράμε καὶ λάλησον πρὸσ τὸν νεανίαν ἐκεῖνον λέγων. κατακάρπωσ κατοικηθήσεται Ἱερουσαλὴμ ἀπὸ πλήθουσ ἀνθρώπων καὶ κτηνῶν ἐν μέσῳ αὐτῆσ. (Septuagint, Prophetia Zachariae 2:8)

    (70인역 성경, 즈카르야서 2:8)

유의어

  1. 젊은이

  2. 적극적

  3. 새끼

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION