헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μήτηρ

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μήτηρ μητέρος

형태분석: μητερ (어간)

  1. 어머니, 어미
  1. mother
  2. source or origin

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μήτηρ

어머니가

μήτερε

어머니들이

μήτερες

어머니들이

속격 μήτερος, μητρός

어머니의

μητέροιν

어머니들의

μητέρων

어머니들의

여격 μήτερι, μητρί

어머니에게

μητέροιν

어머니들에게

μητράσι

어머니들에게

대격 μήτερα

어머니를

μήτερε

어머니들을

μήτερας

어머니들을

호격 μῆτερ

어머니야

μήτερε

어머니들아

μήτερες

어머니들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐκάλεσεν Ἀδὰμ τὸ ὄνομα τῆσ γυναικὸσ αὐτοῦ Ζωή, ὅτι αὕτη μήτηρ πάντων τῶν ζώντων. (Septuagint, Liber Genesis 3:20)

    (70인역 성경, 창세기 3:20)

  • καὶ γὰρ ἀληθῶσ ἀδελφή μου ἐστὶν ἐκ πατρόσ, ἀλλ̓ οὐκ ἐκ μητρόσ. ἐγενήθη δέ μοι εἰσ γυναῖκα. (Septuagint, Liber Genesis 20:12)

    (70인역 성경, 창세기 20:12)

  • καὶ κατῴκησεν ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Φαράν, καὶ ἔλαβεν αὐτῷ ἡ μήτηρ γυναῖκα ἐκ γῆσ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Genesis 21:21)

    (70인역 성경, 창세기 21:21)

  • Καὶ δραμοῦσα ἡ παῖσ ἀνήγγειλεν εἰσ τὸν οἶκον τῆσ μητρὸσ αὐτῆσ κατὰ τὰ ρήματα ταῦτα. (Septuagint, Liber Genesis 24:28)

    (70인역 성경, 창세기 24:28)

  • καὶ ἐξενέγκασ ὁ παῖσ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμὸν ἔδωκε τῇ Ρεβέκκᾳ καὶ δῶρα ἔδωκε τῷ ἀδελφῷ αὐτῆσ καὶ τῇ μητρὶ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 24:53)

    (70인역 성경, 창세기 24:53)

  • εἶπαν δὲ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῆσ καὶ ἡ μήτηρ. μεινάτω ἡ παρθένοσ μεθ̓ ἡμῶν ἡμέρασ ὡσεὶ δέκα, καὶ μετὰ ταῦτα ἀπελεύσεται. (Septuagint, Liber Genesis 24:55)

    (70인역 성경, 창세기 24:55)

  • εἶπε δὲ αὐτῷ ἡ μήτηρ. ἐπ̓ ἐμὲ ἡ κατάρα σου, τέκνον. μόνον ὑπάκουσόν μοι τῆσ φωνῆσ καὶ πορευθεὶσ ἔνεγκέ μοι. (Septuagint, Liber Genesis 27:13)

    (70인역 성경, 창세기 27:13)

  • πορευθεὶσ δὲ ἔλαβε καὶ ἤνεγκε τῇ μητρί, καὶ ἐποίησεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ ἐδέσματα, καθὰ ἐφίλει ὁ πατὴρ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 27:14)

    (70인역 성경, 창세기 27:14)

유의어

  1. 어머니

  2. source or origin

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION