헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μέλος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μέλος μέλεος

형태분석: μελο (어간) + ς (어미)

  1. 부분, 일부, 팔다리, 일원, 역할
  2. 일원, 멤버, 회원
  3. 노래, 시, 긴장
  4. 멜로디, 소곡
  5. 멜로디, 가락
  1. part of a body, limb, member, part
  2. part of a group, member
  3. song, strain
  4. tune
  5. melody

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μέλος

부분이

μέλει

부분들이

μέλη

부분들이

속격 μέλους

부분의

μέλοιν

부분들의

μελέων

부분들의

여격 μέλει

부분에게

μέλοιν

부분들에게

μέλεσιν*

부분들에게

대격 μέλος

부분을

μέλει

부분들을

μέλη

부분들을

호격 μέλος

부분아

μέλει

부분들아

μέλη

부분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῖσ ᾄσμασιν καὶ καταπλεύσαντασ ἐπὶ πολὺ κατεῖχον, καὶ ὅλωσ τὸ ἔργον αὐτῶν ἐδεῖτό τινοσ διατριβῆσ, καὶ πού τισ αὐτὰσ καὶ παρέπλευσε καὶ τοῦ μέλουσ παρήκουσε· (Lucian, De Domo, (no name) 19:3)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 19:3)

  • ὁ δὲ Κέρβεροσ ὑλάκτησε μέν τι καὶ παρεκίνησε, ταχὺ δέ μου κρούσαντοσ τὴν λύραν παραχρῆμα ἐκηλήθη ὑπὸ τοῦ μέλουσ. (Lucian, Necyomantia, (no name) 10:4)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 10:4)

  • σεμναὶ γάρ εἰσι καὶ ἀεί τι φροντίζουσι καὶ περὶ ᾠδὴν ἔχουσι καὶ ἐγὼ παρίσταμαι πολλάκισ αὐταῖσ κηλούμενοσ ὑπὸ τοῦ μέλουσ. (Lucian, Dialogi deorum, 4:5)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 4:5)

  • ἀλλὰ δῆτ’ ἐκ τοῦ μέλουσ ζητῶ σ’, ἐπειδή γ’ αὐτὸσ οὐ βούλει φράσαι; (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics21)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, iambics21)

  • ἀλλὰ κοινῇ συσταλέντεσ τοῦ μέλουσ ἀρξώμεθα. (Aristophanes, Lysistrata, Choral, trochees27)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Choral, trochees27)

유의어

  1. 부분

  2. 일원

  3. 노래

  4. 멜로디

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION