- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ᾆσμα?

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: āisma 고전 발음: [아:] 신약 발음: []

기본형: ᾆσμα ᾀσματος

형태분석: ᾀσματ (어간)

어원: ἄιδω

  1. 노래, 운율, 시
  1. a song, a lyric ode, lay

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ᾆσμα

노래가

ᾄσματε

노래들이

ᾄσματα

노래들이

속격 ᾄσματος

노래의

ᾀσμάτοιν

노래들의

ᾀσμάτων

노래들의

여격 ᾄσματι

노래에게

ᾀσμάτοιν

노래들에게

ᾄσμασι(ν)

노래들에게

대격 ᾆσμα

노래를

ᾄσματε

노래들을

ᾄσματα

노래들을

호격 ᾄσμα

노래야

ᾄσματε

노래들아

ᾄσματα

노래들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ θάτερον δὲ τῶν ᾀσμάτων - δύο γὰρ ᾄδεται - διδασκαλίαν ἔχει ὡς χρὴ ὀρχεῖσθαι. (Lucian, De saltatione, (no name) 11:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 11:2)

  • ἐσθῆτι σηρικῇ καὶ προσωπείῳ εὐπρεπεῖ, αὐλῷ τε καὶ τερετίσμασι καὶ τῇ τῶν ᾀδόντων εὐφωνίᾳ, οἷς κοσμεῖσθαι μηδὲν ὀ`ν τὸ τοῦ ὀρχηστοῦ πρᾶγμα, ὁ τότε κατὰ τὸν Νέρωνα εὐδοκιμῶν ὀρχηστής, οὐκ ἀσύνετος, ὥς φασιν, ἀλλ εἰ καί τις ἄλλος ἔν τε ἱστορίας μνήμῃ καὶ κινήσεως κάλλει διενεγκών, ἐδεήθη τοῦ Δημητρίου εὐγνωμονεστάτην, οἶμαι, τὴν δέησιν, ἰδεῖν ὀρχούμενον, ἔπειτα κατηγορεῖν αὐτοῦ καὶ ὑπέσχετό γε ἄνευ αὐλοῦ καὶ ᾀσμάτων ἐπιδείξεσθαι αὐτῷ. (Lucian, De saltatione, (no name) 63:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 63:3)

  • καίτοι τῆς μὲν ψυχῆς προεῖπον τὰ πλεῖστα μνημονικόν τε γάρ εἶναι ^ καὶ εὐφυᾶ καὶ συνετὸν καὶ ὀξὺν ἐπινοῆσαι καὶ καιροῦ μάλιστα ἐστοχάσθαι φημὶ δεῖν αὐτόν, ἔτι δὲ κριτικόν τε ποιημάτων καὶ ᾀσμάτων καὶ μελῶν τῶν ἀρίστων διαγνωστικὸν καὶ τῶν κακῶς πεποιημένων ἐλεγκτικόν . (Lucian, De saltatione, (no name) 74:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 74:2)

  • ἡδέως δ ἄν μοι δοκεῖς καὶ ποιητὴς γενέσθαι τῶν ἐρωτικῶν ᾀσμάτων ἢ κἂν ἄλλου ποιήσαντος δύνασθαι ᾄδειν ἀξίως: (Lucian, De mercede, (no name) 27:3)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 27:3)

  • τί ποτε ὁ Πίνδαρός φησι περὶ αὐτοῦ ἐπαινῶν - ἀνάμνησον γάρ με, εἴπερ οἶσθα - ὁπότε ὕδωρ ἄριστον εἰπὼν εἶτα τὸ χρυσίον θαυμάζει, εὖ ποιῶν, ἐν ἀρχῇ εὐθὺς τοῦ καλλίστου τῶν ᾀσμάτων ἁπάντων· (Lucian, Gallus, (no name) 7:2)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 7:2)

  • τότε ᾖσεν Ἰσραὴλ τὸ ᾆσμα τοῦτο ἐπὶ τοῦ φρέατος. ἐξάρχετε αὐτῷ. φρέαρ, (Septuagint, Liber Numeri 21:17)

    (70인역 성경, 민수기 21:17)

  • ὁ ἄρχων Ἀχιέζερ καὶ Ἰωὰς υἱὸς Ἀσμὰ τοῦ Γαβαθίτου καὶ Ἰωὴλ καὶ Ἰωφαλὴτ υἱοὶ Ἀσμὼθ καὶ Βερχία καὶ Ἰηοὺλ ὁ Ἀναθωθὶ (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:3)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:3)

  • ᾄσατε αὐτῷ ᾆσμα καινόν, καλῶς ψάλατε αὐτῷ ἐν ἀλαλαγμῷ. (Septuagint, Liber Psalmorum 32:3)

    (70인역 성경, 시편 32:3)

  • καὶ ἐνέβαλεν εἰς τὸ στόμα μου ᾆσμα καινόν, ὕμνον τῷ Θεῷ ἡμῶν. ὄψονται πολλοὶ καὶ φοβηθήσονται καὶ ἐλπιοῦσιν ἐπὶ Κύριον. (Septuagint, Liber Psalmorum 39:4)

    (70인역 성경, 시편 39:4)

  • Ὅτε ὁ οἶκος ᾠκοδομεῖτο μετὰ τὴν αἰχμαλωσίαν. ᾠδὴ τῷ Δαυΐδ. - ΑΣΑΤΕ τῷ Κυρίῳ ᾆσμα καινόν, ᾄσατε τῷ Κυρίῳ πᾶσα ἡ γῆ. (Septuagint, Liber Psalmorum 95:1)

    (70인역 성경, 시편 95:1)

유의어

  1. 노래

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION