헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μέλαθρον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μέλαθρον μέλαθρου

형태분석: μελαθρ (어간) + ον (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 지붕, 천장
  2. 집, 홀, 거처
  1. the ceiling of a room, the main beam which bears the ceiling, the end of this beam outside the house.
  2. a roof
  3. a house, hall

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἤδη δ’ ἀγχιδόμοισιν ἐπ’ Ἀτρείδαο μελάθροισ ἵστατο θεσπεσίῃσιν ἀγαλλόμενοσ χαρίτεσσιν. (Colluthus, Rape of Helen, book 1117)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1117)

  • μελάθροισ ἔκτοποσ ἔστω, στόμα τ’ εὔφη‐ μον ἅπασ ἐξοσιούσθω· (Euripides, choral, lyric4)

    (에우리피데스, choral, lyric4)

  • πῶσ ὄντε θεὼ τῆσδέ τ’ ἀδελφὼ τῆσ καπφθιμένησ οὐκ ἠρκέσατον κῆρασ μελάθροισ; (Euripides, episode, anapests6)

    (에우리피데스, episode, anapests6)

  • ἄλλαισ δ’ ἄλλα προσέβα χρυσέασ ἀρνὸσ μελάθροισ ὀδύνα, φόνοσ ἐπὶ φόνῳ, ἄχεα ἄχεσιν ἔνθεν τῶν πρόσθεν δμαθέντων Τανταλιδᾶν ἐκβαίνει ποινά γ’ εἰσ οἴκουσ, σπεύδει δ’ ἀσπούδαστ’ ἐπὶ σοὶ δαίμων. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:7)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:7)

  • ἀλλ’ ἀνώνυμοσ ἐν θεοῦ μελάθροισ εἶχον οἰκέτην βίον. (Euripides, Ion, episode, iambics 3:3)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambics 3:3)

유의어

  1. 지붕

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION