- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀπη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: opē 고전 발음: [오뻬:] 신약 발음: [오뻬]

기본형: ὀπη

형태분석: ὀπ (어간) + η (어미)

  1. 구멍, 틈, 입구
  1. an opening, hole
  2. a hole in the roof

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὀπη

구멍이

ὄπα

구멍들이

ὄπαι

구멍들이

속격 ὄπης

구멍의

ὄπαιν

구멍들의

ὀπῶν

구멍들의

여격 ὄπῃ

구멍에게

ὄπαιν

구멍들에게

ὄπαις

구멍들에게

대격 ὄπην

구멍을

ὄπα

구멍들을

ὄπας

구멍들을

호격 ὄπη

구멍아

ὄπα

구멍들아

ὄπαι

구멍들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ αὕτη ἔσται ἡ πτῶσις, ἣν κόψει Κύριος πάντας τοὺς λαούς, ὅσοι ἐπεστράτευσαν ἐπὶ Ἱερουσαλήμ. τακήσονται αἱ σάρκες αὐτῶν ἑστηκότων αὐτῶν ἐπὶ τοὺς πόδας αὐτῶν, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ρυήσονται ἐκ τῶν ὀπῶν αὐτῶν, καὶ ἡ γλῶσσα αὐτῶν τακήσεται ἐν τῷ στόματι αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Zachariae 14:12)

    (70인역 성경, 즈카르야서 14:12)

  • ἐντεῦθεν οὐκέτ αὐτὸν ἐξεφρίεμεν, ὁ δ ἐξεδίδρασκε διά τε τῶν ὑδρορροῶν καὶ τῶν ὀπῶν: (Aristophanes, Wasps, Prologue 3:22)

    (아리스토파네스, Wasps, Prologue 3:22)

  • τὸν ὀρνιθευτὴν δὲ ἐν ἀργοῖς μὲν καὶ ὄρεσιν μὴ κωλυέτω, ἐν ἐργασίμοις δὲ καὶ ἱεροῖς ἀγρίοις ἐξειργέτω ὁ προστυγχάνων, ἐνυγροθηρευτὴν δέ, πλὴν ἐν λιμέσιν καὶ ἱεροῖς ποταμοῖς τε καὶ ἕλεσι καὶ λίμναις, ἐν τοῖς ἄλλοις δὲ ἐξέστω θηρεύειν, μὴ χρώμενον ὀπῶν ἀναθολώσει μόνον. (Plato, Laws, book 7 225:3)

    (플라톤, Laws, book 7 225:3)

  • ἐπὶ δὲ τῇ συμβολῇ τούτου τε καὶ τοῦ ἄλλου ποταμοῦ [Ἐραννοβόα] τὰ Παλίβοθρα ἱδρῦσθαι σταδίων ὀγδοήκοντα τὸ μῆκος πλάτος δὲ πεντεκαίδεκα ἐν παραλληλογράμμῳ σχήματι, ξύλινον περίβολον ἔχουσαν κατατετρημένον ὥστε διὰ τῶν ὀπῶν τοξεύειν: (Strabo, Geography, book 15, chapter 1 72:1)

    (스트라본, 지리학, book 15, chapter 1 72:1)

  • τοῦτο μὲν σὸν ἂν εἰή τοῦ δικαστοῦ, καὶ πρόσταττε ὅπη καὶ θέλεις. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 9:7)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 9:7)

  • ὅπη καὶ θέλω· (Lucian, Dearum judicium, (no name) 9:8)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 9:8)

  • ἀλλ ὅμως οἱ μάταιοι καὶ βοῶσι καὶ μεταστειλάμενοί τινα θρήνων σοφιστὴν πολλὰς συνειλοχότα παλαιὰς συμφορὰς τούτῳ συναγωνιστῇ καὶ χορηγῷ τῆς ἀνοίας καταχρῶνται, ὅπη ἂν ἐκεῖνος ἐξάρχῃ πρὸς τὸ μέλος ἐπαιάζοντες. (Lucian, (no name) 18:3)

    (루키아노스, (no name) 18:3)

  • μᾶλλον δέ, εἰ δοκεῖ, αὐτὸς παρελθὼν ὁ λόγος ὑπὲρ ἑαυτοῦ καθάπερ ἐν δικασταῖς ὑμῖν εἰπάτω, ὅπῃ λυσιτελέστερον ἡγεῖται τῷ λέγοντι εὐτέλειαν οἴκου καὶ ἀμορφίαν. (Lucian, De Domo, (no name) 14:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 14:2)

  • τὼ νεανία τὼ ἑταίρω Πυλάδης τε ὁ Φωκεὺς καὶ Ὀρέστης δοκῶν ἤδη τεθνάναι λαθόντ ἐς τὰ βασίλεια παρελθόντε φονεύουσιν ἄμφω τὸν Αἴγισθον ἡ δὲ Κλυταιμήστρα ἤδη ἀνῄρηται καὶ ἐπ εὐνῆς τινος ἡμίγυμνος πρόκειται καὶ θεραπεία πᾶσα ἐκπεπληγμένοι τὸ ἔργον οἱ μὲν ὥσπερ βοῶσιν, οἱ δέ τινες ὅπῃ φύγωσι περιβλέπουσι. (Lucian, De Domo, (no name) 23:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 23:2)

유의어

  1. 구멍

  2. a hole in the roof

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION