μάθησις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μάθησις
μαθήσεως
형태분석:
μαθησι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 학구열
- 교육, 안내문, 교수
- the act of learning, getting of knowledge
- desire for learning
- education, instruction
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- πάσησ γὰρ τέχνησ ἀνάγκη προάγειν μάθησιν πόνον φόβον πληγάσ, ἅπερ οὐκ ἔστιν ὅστισ οὐκ ἂν ἀπεύξαιτο ταύτην· (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 13:4)
(루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 13:4)
- ὁ γὰρ χρόνοσ μάθησιν ἀντὶ τοῦ τάχουσ κρείσσω δίδωσι. (Euripides, Suppliants, episode 1:10)
(에우리피데스, Suppliants, episode 1:10)
- ἡ δ’ εὐανδρία διδακτόσ, εἴπερ καὶ βρέφοσ διδάσκεται λέγειν ἀκούειν θ’ ὧν μάθησιν οὐκ ἔχει. (Euripides, Suppliants, episode 1:14)
(에우리피데스, Suppliants, episode 1:14)
- ὡσ γὰρ ὁ λέγων ὅτι δεῖ κώπην ἐλαύνειν μαθόντα κυβερνᾶν δὲ καὶ μὴ μαθόντα γελοῖόσ ἐστιν, οὕτωσ ὁ μὲν τῶν ἄλλων ἀπολείπων τεχνῶν μάθησιν, ἀρετῆσ δ’ ἀναιρῶν τοὐναντίον ἐοίκε τοῖσ Σκύθαισ ποιεῖν. (Plutarch, An virtus doceri possit, section 33)
(플루타르코스, An virtus doceri possit, section 33)
- ὡσ γὰρ ὁ λέγων ὅτι δεῖ κώπην ἐλαύνειν μαθόντα κυβερνᾶν δὲ καὶ μὴ μαθόντα γελοῖόσ ἐστιν, οὕτωσ ὁ μὲν τῶν ἄλλων ἀπολείπων τεχνῶν μάθησιν ἀρετῆσ δ’ ἀναιρῶν τοὐναντίον ἐοίκε τοῖσ Σκύθαισ ποιεῖν· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 3 1:1)
(플루타르코스, An virtus doceri possit, section 3 1:1)