헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μάθησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μάθησις μαθήσεως

형태분석: μαθησι (어간) + ς (어미)

어원: manqa/nw

  1. 학구열
  2. 교육, 안내문, 교수
  1. the act of learning, getting of knowledge
  2. desire for learning
  3. education, instruction

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἀμαθὴσ οὐδ’ ἀπαίδευτοσ, αὐτομαθὴσ δέ τισ μᾶλλον οὖσα καὶ ἀπροσδεήσ, οὐ δι’ ἀσθένειαν ἀλλὰ ῥώμῃ καὶ τελειότητι τῆσ κατὰ φύσιν ἀρετῆσ, χαίρειν ἐῶσα τὸν παρ’ ἑτέρων διὰ μαθήσεωσ τοῦ φρονεῖν συνερανισμόν. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 9 8:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 9 8:1)

  • ἀντιλαμβανόμενοι γὰρ ἑκάστοτε κεναῖσ καὶ περιτταῖσ ἐρωτήσεσι τοῦ διδάσκοντοσ, ὥσπερ ἐν συνοδίᾳ, τὸ ἐνδελεχὲσ ἐμποδίζουσι τῆσ μαθήσεωσ, ἐπιστάσεισ καὶ διατριβὰσ λαμβανούσησ. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 18 9:2)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 18 9:2)

  • δυσθεωρήτου τῆσ μαθήσεωσ ἐσομένησ, αὐτὸ τὸ πρᾶγμα τὸν πολλαπλασιασμὸν ὑπηγόρευσεν, ὥσπερ ἐν ἁρμονικῇ μεταβολῇ τοῦ διαγράμματοσ ὅλου συνεπιτεινομένου τῷ πρώτῳ τῶν ἀριθμῶν. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 16 12:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 16 12:1)

  • εἰσὶ δ’ αἱ μὲν ἀρχαὶ τῆσ φύσεωσ, αἱ δὲ προκοπαὶ τῆσ μαθήσεωσ, αἱ δὲ χρήσεισ τῆσ μελέτησ, αἱ δ’ ἀκρότητεσ πάντων. (Plutarch, De liberis educandis, section 43)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 43)

  • εἰ δέ τισ οἰέται τοὺσ οὐκ εὖ πεφυκότασ μαθήσεωσ καὶ μελέτησ τυχόντασ ὀρθῆσ πρὸσ ἀρετὴν οὐκ ἂν τὴν τῆσ φύσεωσ ἐλάττωσιν εἰσ τοὐνδεχόμενον ἀναδραμεῖν, ἴστω πολλοῦ, μᾶλλον δὲ τοῦ παντὸσ διαμαρτάνων. (Plutarch, De liberis educandis, section 4 6:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 4 6:1)

유의어

  1. 학구열

  2. 교육

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION