헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μανός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μανός μανή μανόν

형태분석: μαν (어간) + ος (어미)

  1. 적은, 몇몇, 작은, 몇 개의, 약간의
  1. porous
  2. few, scanty, of things happening at intervals, not often

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μανός

(이)가

μανή

(이)가

μανόν

(것)가

속격 μανοῦ

(이)의

μανῆς

(이)의

μανοῦ

(것)의

여격 μανῷ

(이)에게

μανῇ

(이)에게

μανῷ

(것)에게

대격 μανόν

(이)를

μανήν

(이)를

μανόν

(것)를

호격 μανέ

(이)야

μανή

(이)야

μανόν

(것)야

쌍수주/대/호 μανώ

(이)들이

μανᾱ́

(이)들이

μανώ

(것)들이

속/여 μανοῖν

(이)들의

μαναῖν

(이)들의

μανοῖν

(것)들의

복수주격 μανοί

(이)들이

μαναί

(이)들이

μανά

(것)들이

속격 μανῶν

(이)들의

μανῶν

(이)들의

μανῶν

(것)들의

여격 μανοῖς

(이)들에게

μαναῖς

(이)들에게

μανοῖς

(것)들에게

대격 μανούς

(이)들을

μανᾱ́ς

(이)들을

μανά

(것)들을

호격 μανοί

(이)들아

μαναί

(이)들아

μανά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔδοξεν οὖν τῷ Κάτωνι τοὺσ γραμματοφόρουσ ἐπισχεῖν, ἄχρι οὗ βεβαιώσῃ τὰ παρὰ τῶν τριακοσίων, οἱ μὲν γὰρ ἀπὸ βουλῆσ ἦσαν πρόθυμοι, καὶ τοὺσ οἰκέτασ εὐθὺσ ἀφιέντεσ ἐλευθέρουσ ὥπλιζον τῶν δὲ τριακοσίων, ἅτε δὴ πλωτικῶν καὶ δανειστικῶν ἀνθρώπων καὶ τὸ πλεῖστον ἐν τοῖσ οἰκέταισ τῆσ οὐσίασ ἐχόντων, οὐ πολὺν οἱ Κάτωνοσ λόγοι χρόνον ἐμμείναντεσ ἐξερρύησαν καθάπερ γὰρ τῶν σωμάτων τὰ μανὰ δέχεται ῥᾳδίωσ τὴν θερμότητα καὶ πάλιν μεθίησι, τοῦ πυρὸσ ἀπαχθέντοσ ψυχούμενα, παραπλησίωσ ἐκείνουσ ὁ μὲν Κάτων ὁρώμενοσ ἀνεζωπύρει καὶ διεθέρμαινεν, αὐτοὺσ δὲ ἑαυτοῖσ λόγον διδόντασ ὁ Καίσαροσ φόβοσ ἐξέκρουσε τῆσ πρὸσ Κάτωνα καὶ τὸ καλὸν αἰδοῦσ. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 61 1:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 61 1:1)

  • περιέχεσθαι, δεινὸν ἡγούμενοσ, εἰ τῶν φυσικῶν σωμάτων οὐ μίαν ἅπαντα τὰ στερρὰ καὶ μίαν τὰ μανὰ χώραν ἐφέξει. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 27 5:1)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 27 5:1)

  • "καὶ μὴν ὡσ κασσίτεροσ μανὸν ὄντα καὶ πολύπορον τὸν χαλκὸν ἐντακεὶσ ἅμα μὲν ἔσφιγξε καὶ κατεπύκνωσεν ἅμα δὲ λαμπρότερον ἀπέδειξε καὶ καθαρώτερον, οὕτωσ οὐδὲν ἀπέχει τὴν μαντικὴν ἀναθυμίασιν οἰκεῖόν τι ταῖσ ψυχαῖσ καὶ συγγενὲσ ἔχουσαν ἀναπληροῦν τὰ μανὰ καὶ συνέχειν ἐναρμόττουσαν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 415)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 415)

  • λέγω δέ τι τοιοῦτον, δύναμιν μὲν εἶναι τῶν χυμῶν τὰσ ἀκρότητάσ τε καὶ ἰσχύν, σχήματα δὲ λέγω ὅσα ἔνεστιν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ, τὰ μὲν κοῖλά τε καὶ ἐξ εὐρέοσ ἐσ στενὸν συνηγμένα, τὰ δὲ καὶ ἐκπεπταμένα, τὰ δὲ στερεά τε καὶ στρογγύλα, τὰ δὲ πλατέα τε καὶ ἐπικρεμάμενα, τὰ δὲ διατεταμένα, τὰ δὲ μακρά, τὰ δὲ πυκνά, τὰ δὲ μανά τε καὶ τεθηλότα, τὰ δὲ σπογγοειδέα τε καὶ ἀραιά. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxii.2)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xxii.2)

  • τά τε γὰρ σώματα μανὰ, καὶ τὰ ὑγρὰ εὔροα, καὶ πολλὴ ἡ διαπνοὴ καὶ ἀποφορή. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 144)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 144)

유의어

  1. porous

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION