헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαλθακός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαλθακός μαλθακή μαλθακόν

형태분석: μαλθακ (어간) + ος (어미)

어원: malako/s with q inserted

  1. 부드러운, 무른, 섬세한
  2. 약한, 무른, 허약한, 열없은, 헤픈, 가는
  3. 부드러운, 온화한, 포근한, 무른, 가는
  1. soft, on soft cushions
  2. faint-hearted, remiss, cowardly, weak, feeble
  3. soft, gentle, mild, gently

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μαλθακός

부드러운 (이)가

μαλθακή

부드러운 (이)가

μαλθακόν

부드러운 (것)가

속격 μαλθακοῦ

부드러운 (이)의

μαλθακῆς

부드러운 (이)의

μαλθακοῦ

부드러운 (것)의

여격 μαλθακῷ

부드러운 (이)에게

μαλθακῇ

부드러운 (이)에게

μαλθακῷ

부드러운 (것)에게

대격 μαλθακόν

부드러운 (이)를

μαλθακήν

부드러운 (이)를

μαλθακόν

부드러운 (것)를

호격 μαλθακέ

부드러운 (이)야

μαλθακή

부드러운 (이)야

μαλθακόν

부드러운 (것)야

쌍수주/대/호 μαλθακώ

부드러운 (이)들이

μαλθακᾱ́

부드러운 (이)들이

μαλθακώ

부드러운 (것)들이

속/여 μαλθακοῖν

부드러운 (이)들의

μαλθακαῖν

부드러운 (이)들의

μαλθακοῖν

부드러운 (것)들의

복수주격 μαλθακοί

부드러운 (이)들이

μαλθακαί

부드러운 (이)들이

μαλθακά

부드러운 (것)들이

속격 μαλθακῶν

부드러운 (이)들의

μαλθακῶν

부드러운 (이)들의

μαλθακῶν

부드러운 (것)들의

여격 μαλθακοῖς

부드러운 (이)들에게

μαλθακαῖς

부드러운 (이)들에게

μαλθακοῖς

부드러운 (것)들에게

대격 μαλθακούς

부드러운 (이)들을

μαλθακᾱ́ς

부드러운 (이)들을

μαλθακά

부드러운 (것)들을

호격 μαλθακοί

부드러운 (이)들아

μαλθακαί

부드러운 (이)들아

μαλθακά

부드러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἂν ὥσπερ ἐν κοιλίῃ, ἐν ᾗ τὸ ὑγρόν, ἔξω τε περιέχει αὐτὴ ἡ κοιλίη, ἐξαλίζοιτ’ ἂν καθ’ ἑκάστην ἡμέρην, ἀλλ’ ὅταν πίῃ καὶ δέξηται αὐτὸ ἐσ ἑωυτὸ τὸ ὑγρόν, τὰ κενὰ καὶ ἀραιὰ ἐπληρώθη καὶ τὰ σμικρὰ πάντῃ καὶ ἀντὶ μαλθακοῦ τε καὶ ἀραιοῦ σκληρόσ τε καὶ πυκνὸσ ἐγένετο καὶ οὔτ’ ἐκπέσσει οὔτ’ ἀφίησι. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xxii.15)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xxii.15)

  • ἔχει δὲ περὶ νόμου ὧδε‧ τὸ παιδίον ὁκόταν γένηται τάχιστα, τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἔτι ἁπαλὴν ἐοῦσαν μαλθακοῦ ἐόντοσ ἀναπλάσσουσι τῇσι χερσὶ καὶ ἀναγκάζουσιν ἐσ τὸ μῆκοσ αὔξεσθαι δεσμά τε προσφέροντεσ καὶ τεχνήματα ἐπιτήδεια, ὑφ’ ὧν τὸ μὲν σφαιροειδὲσ τῆσ κεφαλῆσ κακοῦται, τὸ δὲ μῆκοσ αὔξεται. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , xiv.5)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , xiv.5)

  • Γενομένου δὲ τοῦ ἔτεοσ νοτίου καὶ ὑγροῦ καὶ μαλθακοῦ κατὰ μὲν χειμῶνα διῆγον ὑγιηρῶσ πλὴν τῶν φθινωδέων, περὶ ὧν γεγράψεται. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 156)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 156)

  • ἐμοὶ γὰρ δοκεῖ, ὦ Σώκρατεσ, περὶ τῶν τοιούτων ἴσωσ ὥσπερ καὶ σοὶ τὸ μὲν σαφὲσ εἰδέναι ἐν τῷ νῦν βίῳ ἢ ἀδύνατον εἶναι ἢ παγχάλεπόν τι, τὸ μέντοι αὖ τὰ λεγόμενα περὶ αὐτῶν μὴ οὐχὶ παντὶ τρόπῳ ἐλέγχειν καὶ μὴ προαφίστασθαι πρὶν ἂν πανταχῇ σκοπῶν ἀπείπῃ τισ, πάνυ μαλθακοῦ εἶναι ἀνδρόσ· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 511:1)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 511:1)

  • Χρὴ δέ τινα ἐπὶ θάτερα τοῦ κατατεινομένου καθήμενον κατέχειν κατὰ τὸν ὑγιέα ὦμον, ὡσ μὴ περιέλκηται τὸ σῶμα, τῆσ χειρὸσ τῆσ σιναρῆσ ἐπὶ θάτερα τεινομένησ‧ ἔπειτα ἱμάντοσ μαλθακοῦ πλάτοσ ἔχοντοσ ἱκανὸν, ὅταν ἡ σφαίρη ἐντεθῇ ἐσ τὴν μασχάλην, περὶ τὴν σφαίρην περιβεβλημένου τοῦ ἱμάντοσ, καὶ κατέχοντοσ, λαβόμενον ἀμφοτερέων τῶν ἀρχέων τοῦ ἱμάντοσ, ἀντικατατείνειν τινὰ, ὑπὲρ κεφαλῆσ τοῦ κατατεινομένου καθήμενον, τῷ ποδὶ προσβάντα πρὸσ τοῦ ἀκρωμίου τὸ ὀστέον. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 3.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 3.3)

유의어

  1. 부드러운

  2. 약한

  3. 부드러운

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION