헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοιπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λοιπός λοιπή λοιπόν

형태분석: λοιπ (어간) + ος (어미)

어원: lei/pw

  1. 남아있는, 나머지의, 남은
  2. 다른, 나머지의
  1. remaining, the rest
  2. (neuter, with infinitive) it remains to..
  3. (of time)
  4. (neuter) the rest

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λοιπός

남아있는 (이)가

λοιπή

남아있는 (이)가

λοιπόν

남아있는 (것)가

속격 λοιποῦ

남아있는 (이)의

λοιπῆς

남아있는 (이)의

λοιποῦ

남아있는 (것)의

여격 λοιπῷ

남아있는 (이)에게

λοιπῇ

남아있는 (이)에게

λοιπῷ

남아있는 (것)에게

대격 λοιπόν

남아있는 (이)를

λοιπήν

남아있는 (이)를

λοιπόν

남아있는 (것)를

호격 λοιπέ

남아있는 (이)야

λοιπή

남아있는 (이)야

λοιπόν

남아있는 (것)야

쌍수주/대/호 λοιπώ

남아있는 (이)들이

λοιπᾱ́

남아있는 (이)들이

λοιπώ

남아있는 (것)들이

속/여 λοιποῖν

남아있는 (이)들의

λοιπαῖν

남아있는 (이)들의

λοιποῖν

남아있는 (것)들의

복수주격 λοιποί

남아있는 (이)들이

λοιπαί

남아있는 (이)들이

λοιπά

남아있는 (것)들이

속격 λοιπῶν

남아있는 (이)들의

λοιπῶν

남아있는 (이)들의

λοιπῶν

남아있는 (것)들의

여격 λοιποῖς

남아있는 (이)들에게

λοιπαῖς

남아있는 (이)들에게

λοιποῖς

남아있는 (것)들에게

대격 λοιπούς

남아있는 (이)들을

λοιπᾱ́ς

남아있는 (이)들을

λοιπά

남아있는 (것)들을

호격 λοιποί

남아있는 (이)들아

λοιπαί

남아있는 (이)들아

λοιπά

남아있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 λοιπός

λοιποῦ

남아있는 (이)의

λοιπότερος

λοιποτεροῦ

더 남아있는 (이)의

λοιπότατος

λοιποτατοῦ

가장 남아있는 (이)의

부사 λοιπώς

λοιπότερον

λοιπότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοι μὲν οὖν Ῥωμαίων βασιλεῖσ, οἷσ συνάψω καὶ τοὺσ λοιποὺσ βασιλέασ τοὺσ εἰσ μακρὸν γῆρασ ἀφικομένουσ καὶ μετ’ αὐτοὺσ κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα ἑκάστουσ. (Lucian, Macrobii, (no name) 9:1)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 9:1)

  • ἐπὶ τέλει δέ σοι καὶ τοὺσ λοιποὺσ Ῥωμαίων τοὺσ εἰσ μήκιστον γῆρασ ἀφικομένουσ προσαναγράψω, προσθεὶσ ἅμα καὶ τοὺσ κατὰ τὴν λοιπὴν Ἰταλίαν ἐπὶ πλεῖστον βιώσαντασ· (Lucian, Macrobii, (no name) 9:2)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 9:2)

  • ταύτην μέντοι κρατίστην τε ἀρετὴν καὶ χαρακτηρικωτάτην τῆσ Λυσίου λέξεωσ ἔγωγε τίθεμαι, εἴτε φύσεωσ αὐτὴν δεῖ καλεῖν εὐτυχίαν εἴτε πόνου καὶ τέχνησ ἐργασίαν εἴτε μικτὴν ἐξ ἀμφοῖν ἕξιν ἢ δύναμιν, ᾗ πάντασ ὑπερέχει τοὺσ λοιποὺσ ῥήτορασ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 11 3:1)

    (디오니시오스, chapter 11 3:1)

  • εἰ δὲ καὶ τῷ τόπῳ διπλασιάσαι ἐθέλοιμεν τὸ μῆκοσ, ὡσ ἀντὶ σταδίων πέντε ἐσ δέκα ἐκτεῖναι τὴν τάξιν, τοὺσ ἐκ τοῦ βάθουσ παρεμβληθέντασ ἐσ τὸ κατὰ μῆκοσ μέσον τῶν ὁπλιτῶν διάστημα ἐπὶ τὰ δεξιὰ κελεύσομεν ἐξελίσσεσθαι, τοὺσ δὲ λοιποὺσ καὶ ἡμίσεασ αὐτῶν ἐπὶ τὰ εὐώνυμα, ἀπὸ τῶν πρὸσ τοῖσ κέρασι δευτέρων λόχων ἀρχόμενοι, καὶ οὕτω διπλάσιον ἐφέξει χῶρον ἡ πᾶσα τάξισ. (Arrian, chapter 25 6:1)

    (아리아노스, chapter 25 6:1)

  • "ἔπειτα δὲ γραῒ συνοικήσασ τὸ πρῶτον μὲν ἐγαστριζόμην πρὸσ αὐτῆσ ἐρᾶν προσποιούμενοσ γυναικὸσ ἑβδομηκοντούτιδοσ τέτταρασ ἔτι λοιποὺσ ὀδόντασ ἐχούσησ, χρυσίῳ καὶ τούτουσ ἐνδεδεμένουσ. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:83)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:83)

유의어

  1. 남아있는

  2. it remains to

  3. 다른

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION