헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοιπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λοιπός λοιπή λοιπόν

형태분석: λοιπ (어간) + ος (어미)

어원: lei/pw

  1. 남아있는, 나머지의, 남은
  2. 다른, 나머지의
  1. remaining, the rest
  2. (neuter, with infinitive) it remains to..
  3. (of time)
  4. (neuter) the rest

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λοιπός

남아있는 (이)가

λοιπή

남아있는 (이)가

λοιπόν

남아있는 (것)가

속격 λοιποῦ

남아있는 (이)의

λοιπῆς

남아있는 (이)의

λοιποῦ

남아있는 (것)의

여격 λοιπῷ

남아있는 (이)에게

λοιπῇ

남아있는 (이)에게

λοιπῷ

남아있는 (것)에게

대격 λοιπόν

남아있는 (이)를

λοιπήν

남아있는 (이)를

λοιπόν

남아있는 (것)를

호격 λοιπέ

남아있는 (이)야

λοιπή

남아있는 (이)야

λοιπόν

남아있는 (것)야

쌍수주/대/호 λοιπώ

남아있는 (이)들이

λοιπᾱ́

남아있는 (이)들이

λοιπώ

남아있는 (것)들이

속/여 λοιποῖν

남아있는 (이)들의

λοιπαῖν

남아있는 (이)들의

λοιποῖν

남아있는 (것)들의

복수주격 λοιποί

남아있는 (이)들이

λοιπαί

남아있는 (이)들이

λοιπά

남아있는 (것)들이

속격 λοιπῶν

남아있는 (이)들의

λοιπῶν

남아있는 (이)들의

λοιπῶν

남아있는 (것)들의

여격 λοιποῖς

남아있는 (이)들에게

λοιπαῖς

남아있는 (이)들에게

λοιποῖς

남아있는 (것)들에게

대격 λοιπούς

남아있는 (이)들을

λοιπᾱ́ς

남아있는 (이)들을

λοιπά

남아있는 (것)들을

호격 λοιποί

남아있는 (이)들아

λοιπαί

남아있는 (이)들아

λοιπά

남아있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 λοιπός

λοιποῦ

남아있는 (이)의

λοιπότερος

λοιποτεροῦ

더 남아있는 (이)의

λοιπότατος

λοιποτατοῦ

가장 남아있는 (이)의

부사 λοιπώς

λοιπότερον

λοιπότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦτο γὰρ δεύτερον ἔτοσ λιμὸσ ἐπὶ τῆσ γῆσ, καὶ ἔτι λοιπὰ πέντε ἔτη, ἐν οἷσ οὐκ ἔστιν ἀροτρίασισ οὐδὲ ἄμητοσ. (Septuagint, Liber Genesis 45:6)

    (70인역 성경, 창세기 45:6)

  • ἓξ ὀνόματα ἐπὶ τὸν λίθον τὸν ἕνα καὶ τὰ ἓξ ὀνόματα τὰ λοιπὰ ἐπὶ τὸν λίθον τὸν δεύτερον κατὰ τὰσ γενέσεισ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 28:10)

    (70인역 성경, 탈출기 28:10)

  • ἐὰν δὲ καταλειφθῇ ἀπὸ τῶν κρεῶν τῆσ θυσίασ τῆσ τελειώσεωσ καὶ τῶν ἄρτων ἕωσ πρωί̈, κατακαύσεισ τὰ λοιπὰ πυρί. οὐ βρωθήσεται, ἁγίασμα γάρ ἐστι. (Septuagint, Liber Exodus 29:34)

    (70인역 성경, 탈출기 29:34)

  • καθὰ καὶ τὰ λοιπὰ ἔθνη, ὅσα Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἀπολλύει πρὸ προσώπου ὑμῶν, οὕτωσ ἀπολεῖσθε, ἀνθ̓ ὧν οὐκ ἠκούσατε τῆσ φωνῆσ Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 8:20)

    (70인역 성경, 신명기 8:20)

  • Ἐὰν δὲ εἰσέλθῃσ εἰσ τὴν γῆν, ἣν Κύριοσ ὁ Θεόσ σου δίδωσί σοι, καὶ κληρονομήσῃσ αὐτὴν καὶ κατοικήσῃσ ἐπ̓ αὐτὴν καὶ εἴπῃσ. καταστήσω ἐπ̓ ἐμαυτὸν ἄρχοντα, καθὰ καὶ τὰ λοιπὰ ἔθνη τὰ κύκλῳ μου, (Septuagint, Liber Deuteronomii 17:14)

    (70인역 성경, 신명기 17:14)

유의어

  1. 남아있는

  2. it remains to

  3. 다른

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION