Ancient Greek-English Dictionary Language

λῆψις

Third declension Noun; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λῆψις λῆψεως

Structure: ληψι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: lh/yomai

Sense

  1. a taking hold, seizing, catching, seizure
  2. an accepting, receiving, receipts

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐξόλλυσιν ἑαυτὸν ὁ δωρολήπτησ, ὁ δὲ μισῶν δώρων λήψεισ σώζεται. . (Septuagint, Liber Proverbiorum 15:28)
  • τούτων δὲ κειμένων ἀνάγκη τάσ τε λήψεισ τῶν ἀγαθῶν ἀγαθὰσ εἶναι καὶ τὰσ τῶν κακῶν ἀποβολάσ· (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 6 4:1)
  • καὶ πᾶσαι δὴ αἱ τοιαῦται λήψεισ ἀνελεύθεροι. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 40:2)
  • ἔκ τε γὰρ τῶν τοιούτων μέγισται λήψεισ καὶ πλεῖσταί εἰσι τοῖσ βασιλεῦσιν, ἔτι δὲ καὶ ὁ βασιλικὸσ φόροσ οὐκ ὀλίγοσ γίγνεται, ὃν τελοῦσιν οἱ Λακεδαιμόνιοι τοῖσ βασιλεῦσιν. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 121:2)
  • τὰ δ’ ἄλλα ἐναντία λέγεται τὰ μὲν τῷ τὰ τοιαῦτα ἔχειν, τὰ δὲ τῷ δεκτικὰ εἶναι τῶν τοιούτων, τὰ δὲ τῷ ποιητικὰ ἢ παθητικὰ εἶναι τῶν τοιούτων, ἢ ποιοῦντα ἢ πάσχοντα, ἢ ἀποβολαὶ ἢ λήψεισ, ἢ ἕξεισ ἢ στερήσεισ εἶναι τῶν τοιούτων. (Aristotle, Metaphysics, Book 5 121:1)

Synonyms

  1. a taking hold

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION