Ancient Greek-English Dictionary Language

λατρεία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λατρεία λατρείας

Structure: λατρει (Stem) + α (Ending)

Etym.: latreu/w

Sense

  1. service
  2. worship

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐὰν δὲ εἰσέλθητε εἰσ τὴν γῆν, ἣν ἂν δῷ Κύριοσ ὑμῖν, καθότι ἐλάλησε, φυλάξασθε τὴν λατρείαν ταύτην. (Septuagint, Liber Exodus 12:25)
  • καὶ ἔσται ἡνίκα ἐὰν εἰσαγάγῃ σε Κύριοσ ὁ Θεόσ σου εἰσ τὴν γῆν τῶν Χαναναίων καὶ Χετταίων καὶ Ἀμορραίων καὶ Εὐαίων καὶ Ἰεβουσαίων καὶ Γεργεσαίων καὶ Φερεζαίων, ἣν ὤμοσε τοῖσ πατράσι σου δοῦναί σοι γῆν ρέουσαν γάλα καὶ μέλι, καὶ ποιήσεισ τὴν λατρείαν ταύτην ἐν τῷ μηνὶ τούτῳ. (Septuagint, Liber Exodus 13:5)
  • ἀλλ’ ἵνα ᾖ τοῦτο μαρτύριον ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ὑμῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν γενεῶν ἡμῶν μεθ’ ἡμᾶσ, τοῦ λατρεύειν λατρείαν Κυρίου ἐναντίον αὐτοῦ, ἐν τοῖσ καρπώμασιν ἡμῶν καὶ ἐν ταῖσ θυσίαισ ἡμῶν καὶ ἐν ταῖσ θυσίαισ τῶν σωτηρίων ἡμῶν. καὶ οὐκ ἐροῦσι τὰ τέκνα ὑμῶν τοῖσ τέκνοισ ἡμῶν αὔριον. οὐκ ἔστιν ὑμῖν μερὶσ Κυρίου. (Septuagint, Liber Iosue 22:27)
  • τῶν λόγων τοῦ βασιλέωσ οὐκ ἀκουσόμεθα τοῦ παρελθεῖν τὴν λατρείαν ἡμῶν δεξιὰν ἢ ἀριστεράν. (Septuagint, Liber Maccabees I 2:22)
  • ἀπογραφῆναι δὲ πᾶν τὸ φῦλον ἐξ ὀνόματοσ, οὐκ εἰσ τὴν ἔμπροσθε βραχεῖ προδεδηλωμένην τῶν ἔργων κατάπονον λατρείαν, στρεβλωθέντασ δὲ ταῖσ παρηγγελμέναισ αἰκίαισ τὸ τέλοσ ἀφανίσαι μιᾶσ ὑπὸ καιρὸν ἡμέρασ. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:14)

Synonyms

  1. service

  2. worship

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION