κυνηγέσιον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κυνηγέσιον
κυνηγέσιου
형태분석:
κυνηγεσι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 추격, 사냥, 설계, 공예
- 게임, 놀이, 시합
- a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds
- a hunt, chase, pursuit
- that which is taken in hunting, the game
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὁ Ῥῆσοσ οὗτοσ ἐν κυνηγεσίῳ ἀπέκτεινε τὸν ἀδελφὸν καὶ ὑποστρέψασ τὸ σύμπτωμα τύχησ εἶπεν οὐ κρίσεωσ γεγονέναι. (Plutarch, Parallela minora, section 25 1:2)
(플루타르코스, Parallela minora, section 25 1:2)
- οὗτοσ ἐν κυνηγεσίῳ ἀπέκτεινε τὸν ἀδελφὸν καὶ ὑποστρέψασ τὸ σύμπτωμα τύχησ εἶπεν οὐ κρίσεωσ γεγονέναι. (Plutarch, Parallela minora, section 25 1:3)
(플루타르코스, Parallela minora, section 25 1:3)
- Ἀντίοχοσ ὁ στρατεύσασ δεύτερον ἐπὶ Πάρθουσ, ἔν τινι κυνηγεσίῳ καὶ διωγμῷ τῶν φίλων καὶ θεραπόντων ἀποπλανηθείσ, εἰσ ἔπαυλιν πενήτων ἀνθρώπων ἀγνοούμενοσ εἰσῆλθε καὶ παρὰ τὸ δεῖπνον ἐμβαλὼν λόγον περὶ τοῦ βασιλέωσ ἤκουσεν, ὅτι τἄλλα χρηστόσ ἐστιν, φίλοισ δὲ μοχθηροῖσ; (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)
(플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)
- Ἀντίοχοσ ὁ στρατεύσασ δεύτερον ἐπὶ Πάρθουσ, ἔν τινι κυνηγεσίῳ καὶ διωγμῷ τῶν φίλων καὶ θεραπόντων ἀποπλανηθείσ, εἰσ ἔπαυλιν πενήτων ἀνθρώπων ἀγνοούμενοσ εἰσῆλθε· (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)
(플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)
- πρὸσ δὲ ταῖσ ἄρκυσι διδόναι τὰ σιτία αὐταῖσ, ἑώσ ἂν νέαι ὦσιν, ὅταν ἀναιρῶνται, ἵν’ ἐὰν πλανηθῶσιν ἐν τῷ κυνηγεσίῳ δι’ ἀπειρίαν, πρὸσ τοῦτο ἐπανιοῦσαι σῴζωνται. (Xenophon, Minor Works, , chapter 7 13:1)
(크세노폰, Minor Works, , chapter 7 13:1)