헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυβερνήτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυβερνήτης κυβερνήτου

형태분석: κυβερνητ (어간) + ης (어미)

어원: kuberna/w

  1. 조종사, 조타수
  2. 안내인, 가이드, 길잡이
  1. a steersman, helmsman, pilot
  2. a guide, governor

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κυβερνήτης

조종사가

κυβερνήτᾱ

조종사들이

κυβερνῆται

조종사들이

속격 κυβερνήτου

조종사의

κυβερνήταιν

조종사들의

κυβερνητῶν

조종사들의

여격 κυβερνήτῃ

조종사에게

κυβερνήταιν

조종사들에게

κυβερνήταις

조종사들에게

대격 κυβερνήτην

조종사를

κυβερνήτᾱ

조종사들을

κυβερνήτᾱς

조종사들을

호격 κυβερνῆτα

조종사야

κυβερνήτᾱ

조종사들아

κυβερνῆται

조종사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσεὶ κυβερνήτασ σοφόσ, ὑμνοάνασ‐ σ’ εὔθυνε Κλειοῖ νῦν φρένασ ἁμετέρασ, εἰ δή ποτε καὶ πάροσ· (Bacchylides, , epinicians, ode 12 1:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 12 1:1)

  • καὶ μὴν κυβερνήτασ μὲν ἀγαθοὺσ ναυαγίᾳ περιπεσόντασ ^ καὶ ἡνιόχουσ τεχνίτασ ἐκπεσόντασ τῶν δίφρων οἶδα ἐγὼ πολλάκισ, καὶ τοὺσ μὲν συντριβέντασ, τοὺσ δὲ καὶ πάμπαν διαφθαρέντασ, παρασίτου δὲ ναυάγιον οὐδὲ εἷσ ἔχοι τοιοῦτον εἰπεῖν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 8:16)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 8:16)

  • πλὴν οἶδά γε ὅτι ἅπαντασ ἐν κύκλῳ περιελθὼν οὐκ ἄλλουσ ἂν εὑρ́οισ οὔτε ἡγεμόνασ ἀμείνουσ οὔτε κυβερνήτασ ἐμπειροτέρουσ τῶν Στωϊκῶν, καὶ ἢν ἐθελήσῃσ γε ἀφικέσθαι ποτὲ εἰσ τὴν Κόρινθον, ἐκείνοισ ἕψῃ κατὰ τὰ Χρυσίππου καὶ Ζήνωνοσ ἴχνη προϊών· (Lucian, 61:2)

    (루키아노스, 61:2)

  • ἐγὼ δὲ πλησίον γενόμενοσ ἀγκύρασ μὲν ἔτι πόρρω τῆσ γῆσ ἐκέλευον βαλέσθαι τοὺσ κυβερνήτασ ὑπὲρ τοῦ μὴ κατάδηλα τοῖσ Τιβεριεῦσιν εἶναι τὰ πλοῖα κενὰ τῶν ἐπιβατῶν ὄντα, πλησιάσασ δ’ αὐτὸσ ἔν τινι πλοίῳ κατεμεμφόμην αὐτῶν τὴν ἄγνοιαν, καὶ ὅτι δὴ οὕτωσ εὐχερεῖσ εἰε͂ν πάσησ δικαίασ ἄνευ προφάσεωσ ἐξίστασθαι τῆσ πρόσ με πίστεωσ. (Flavius Josephus, 200:1)

    (플라비우스 요세푸스, 200:1)

  • "οὐ γὰρ ὡσ σμήνουσ ἡγεμόνασ δεῖ ποιεῖν ἀνεξόδουσ οὐδὲ φρουρεῖν συγκλείσαντασ τῇ ὕλῃ μᾶλλον δὲ συμφράξαντασ, ὥσπερ οὗτοι τοὺσ θεοὺσ ἀέρων ἕξεισ ποιοῦντεσ καὶ ὑδάτων καὶ πυρὸσ δυνάμεισ ἐγκεκραμένασ ἡγούμενοι συγγεννῶσι τῷ κόσμῳ καὶ πάλιν συγκατακάουσιν, οὐκ ἀπολύτουσ οὐδ’ ἐλευθέρουσ οἱο͂ν ἡνιόχουσ ἢ κυβερνήτασ ὄντασ ἀλλ’, ὥσπερ ἀγάλματα προσηλοῦται καὶ συντήκεται βάσεσιν, οὕτωσ ἐγκεκλειμένουσ εἰσ τὸ σωματικὸν καὶ συγκαταγεγομφωμένουσ, κοινωνοῦντασ αὐτῷ μέχρι φθορᾶσ καὶ διαλύσεωσ ἁπάσησ καὶ μεταβολῆσ. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 2910)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 2910)

유의어

  1. 조종사

  2. 안내인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION